FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186  
187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   >>   >|  
o, he gave me a vocabulary in manuscript, containing more than four thousand Maya words, and an almanac, prepared by himself, according to the Indian system of computation, for the year from the 16th of July, 1841, to the 15th of July, 1842, a translation of which is published in the Appendix, as a key or supplement to his calendar.[2] Besides these, he furnished me with the copy of one other document, which, if genuine and authentic, throws more light upon aboriginal history than any other known to be in existence. It is a fragment of a Maya manuscript, written from memory by an Indian, at some time not designated, and entitled "Principal epochs of the ancient history of Yucatan." It purports to give the series of "katunes," or epochs, from the time of the departure of the Toltecs from the country of Tulapan until their arrival at this, as it is called, island of Chacno-uitan, occupying, according to Don Pio's computation of katunes, the lapse of time corresponding with that between the years 144 and 217 of the Christian era. It assigns dates to the discovery of Bacalar and then of Chichen Itza, both within the three epochs corresponding with the time between A.D. 360 and A.D. 432; the colonization of Champoton, and its destruction; the times of wandering through the uninhabited forests, and establishing themselves a second time at Chichen Itza, within epochs corresponding with the lapse between A.D. 888 and A.D. 936. The epoch of the colonization of Uxmal, corresponding with the years between A.D. 936 and 1176 A.D.; the epochs of wars between the governors of Chichen Itza and Mayapan; the destruction of the latter city by the Uitzes of the Sierras, or highlanders; and the arrival of the Spaniards, adding that "Holy men from the East came with them;" and the manuscript terminates with the epoch of the first baptism and the arrival of the first bishop. I shall make ho comment upon the subject matter of this manuscript. How far it is to be regarded as authentic I am not able to say, but as the only known manuscript in existence that purports to be written by an Indian, in his native language, giving an account of the events in the ancient history of this country, I publish it entire in the Appendix. It may conflict in some particulars with opinions expressed by me but I consider the discovery of the truth on this subject as far more important than the confirmation of any theory of my own; and I may add that,
PREV.   NEXT  
|<   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186  
187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   >>   >|  



Top keywords:

epochs

 

manuscript

 

Chichen

 

arrival

 

history

 

Indian

 
written
 
destruction
 

ancient

 

existence


katunes

 

discovery

 

colonization

 

authentic

 

country

 

purports

 

Appendix

 

computation

 

subject

 
particulars

governors

 

Mayapan

 

giving

 

theory

 

events

 

forests

 

entire

 

uninhabited

 
wandering
 

establishing


account

 

Uitzes

 

publish

 

confirmation

 

bishop

 
expressed
 

comment

 

matter

 

regarded

 

baptism


language

 
adding
 

Spaniards

 

highlanders

 

important

 

terminates

 
conflict
 

native

 

opinions

 
Sierras