eceived its
name only on the ground of the passage now under consideration.
Other opponents of the Messianic interpretation take Shiloh as a _nomen
appellativum_, in the signification of _rest_. They translate either,
"Until rest cometh and people obey him" (thus _Vater_, _Gesenius_,
_Knobel_), or, "Until he comes (or, they come) to rest" (thus
_Hofmann_, _Kurtz_, and others). By "rest," they understand either the
political rest enjoyed under David and Solomon, or they find here
expressed the idea of eternal rest in [Pg 83] the expected Messianic
time. Thus do _Gesenius_, _Hofmann_, and _Kurtz_ understand it. The
last-named determines the sense thus: "Judah shall remain in the
uninterrupted possession of a princely position among his brethren,
until through warfare and by victory he shall have realized the aim,
object, and consummation of his sovereignty in the attained enjoyment
of happy rest and undisturbed peace, and in the willing and joyful
obedience of the nations." But this explanation is to be suspected,
simply from the circumstance, that, in whatever other place Shiloh
occurs, it is used as a _nomen proprium_; while it is entirely
overthrown by the circumstance, that, according to its form, as already
deduced, Shiloh can be nothing else than a _nomen proprium_.[14] We
here only remark, by way of anticipation, that David, Solomon, Isaiah,
and Ezekiel bear testimony against this explanation. An interpretation
which dissevers the connection betwixt Shiloh and Shiloh, betwixt
Shiloh and Solomon, betwixt Shiloh and the Prince of Peace, betwixt
Shiloh and Him "whose is the judgment," must be, thereby,
self-condemned. Against the explanation, "Until he comes to rest," it
may also be urged, that the Accusative could not here stand after a
verb of motion; it was too natural to consider Shiloh as the subject.
If it had been intended in any other sense, a preposition would have
been absolutely requisite.
We further remark, that vers. 11 and 12, which ancient and modern
interpreters, _e.g._, _Kurtz_, have attempted to bring into artificial
connection with ver. 10, simply "finish the picture of Judah's
happiness by a description of the luxurious fulness of his rich
territory" (_Tuch_). Their tenor is quite different from that which
precedes, where a pre-eminence was assigned to Judah; for they contain
nothing beyond a simple, positive declaration. What is in them assigned
to Judah, belongs to him only as a part of the w
|