FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129  
130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   >>   >|  
act, that not a few of even non-Messianic interpreters have been thereby compelled to make some single individual the subject of this prophecy. But we must hesitate the more to adopt the opinion that [Hebrew: nbia] stands here simply in the singular instead of the plural, because neither does this word anywhere else occur as a collective noun, nor is the prophetic order ever [Pg 110] spoken of in the manner alleged. The expectation of a Messiah was already at that time current among the people. In what way, then, could they understand a promise, in which one individual only was spoken of, except by referring it, at least chiefly, to the one whom they expected?--_Hofmann_ (_Weissagung und Erfuellung_ i. S. 253) objects that the prophet here spoken of was, in no respect, different from the _king_ in Deut. xvii. 14-20. But the king mentioned there is no collective noun. An individual who, in future times, should first attain to royal dignity, forms there the subject throughout. This appears especially from ver. 20, where he and his _sons_ are spoken of. The first king is held up as an example, to show in him what was applicable to the royal dignity in general. On the other hand, it is in favour of our view, that, in the verses immediately preceding (vers. 8-13), the priests are, at first, spoken of only in the plural, although the priestly order had much more of the character of a collective body than the prophetic order. A comparison between this prophecy and that of the Shiloh in Gen. xlix. 10 is likewise in favour of the Messianic interpretation. Even there. His prophetic office is alluded to in the kingly office. The ruler out of Judah is the Peaceful One, to whom the nations yield a spontaneous obedience, an obedience flowing from a pious source,--and He rules not by compulsion, but by the word. The prophet is moreover contrasted with a single individual--with Moses; and this compels us to refer the prophecy to some distinguished individual. In ver. 15, Moses promises to the people a prophet _like unto himself_; and thus also does the Lord say, in ver. 18: "A prophet _like unto thee_ I will raise up." We cannot for a moment suppose that this likeness should refer to the prophetic calling only,--to the words: "I will put My words into his mouth, and he shall speak unto them all that I shall command him." It must at the same time be implied in it, that the future prophet shall be as thoroughly competent for his work
PREV.   NEXT  
|<   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129  
130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   >>   >|  



Top keywords:

prophet

 

individual

 

spoken

 

prophetic

 

collective

 

prophecy

 

people

 

obedience

 
office
 

favour


dignity

 

future

 

plural

 

Messianic

 

subject

 

single

 

flowing

 
spontaneous
 

nations

 

source


character
 

contrasted

 

compulsion

 

Shiloh

 

interpretation

 

likewise

 

alluded

 

comparison

 

kingly

 

compelled


Peaceful

 

suppose

 

likeness

 
calling
 

competent

 
implied
 

command

 

moment

 

promises

 

interpreters


distinguished

 
compels
 
Weissagung
 
Erfuellung
 

Hofmann

 

expected

 
chiefly
 

objects

 

respect

 

referring