FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145  
146   147   148   149   >>  
alesce or be kept quite apart; Son of David, Son of Abraham, might at times take the place of Son of God, and all these phrases might appear in popular intercourse to express only what others called the Messiah or Christ. In any case, all these were the highest expressions which could be applied to man or to the son of man. To the ordinary understanding, still permeated with heathen ideas, it was certainly monstrous to elevate a man to Olympus, to transform him into a son of God. But what was there for man higher than man? Intermediate beings, such as demons, heroes, or angels, had never been seen, nor did they answer the purpose. One step, however small, above the human, could only lead to the divine, or bring into consciousness the divine in man. What seemed blasphemy to the Jewish consciousness was just that truth which Christ proclaimed, the truth for which he laid down his human life. If we enter into this thought, we shall understand not only the occasional expressions of the Synoptics, but the Fourth Gospel especially in all its depth. How it was possible to make this last Gospel intelligible without these ideas, is almost incomprehensible. What, then, did the readers think of the Word, that was in the beginning, that was with God, that even was God, of the Word, by which all things were made? And what was understood when Jesus was called the Word, that was in the world, without the world knowing him, while those who recognised and acknowledged him as the Word, thereby became like him sons of God? We must ascribe some meaning to these words, and what can we ascribe if we do not take the philosophic term "Logos" in its historic sense? One need only attempt to translate the beginning of the Fourth Gospel into a non-Christian language, and we shall realise that without its heathen antecedents the words remain absolutely unintelligible. We find translations that mean simply, "In the beginning was the substantive." That may seem incredible to us; but what better idea has a poor old peasant woman in reading the first chapter of the Fourth Gospel, and what better idea can the village preacher give her if she asks for an explanation? For us the greatest difficulty remains in verse 14, "The Word became flesh, and dwelt among us." But what grounds have we for setting our opinion against the unhesitating acceptance of contemporaries, and later even of the Alexandrian philosophers? They must have felt the same difficultie
PREV.   NEXT  
|<   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145  
146   147   148   149   >>  



Top keywords:

Gospel

 
beginning
 

Fourth

 

divine

 

ascribe

 

consciousness

 

expressions

 

Christ

 
called
 

heathen


historic

 

opinion

 

setting

 

knowing

 

attempt

 
unhesitating
 

translate

 

philosophic

 
Alexandrian
 

difficultie


philosophers

 

meaning

 

acknowledged

 

recognised

 
acceptance
 

contemporaries

 

Christian

 

remain

 

chapter

 

village


preacher

 

peasant

 
reading
 
explanation
 

remains

 

difficulty

 

greatest

 

translations

 

unintelligible

 

absolutely


realise

 
antecedents
 

grounds

 

simply

 

incredible

 

substantive

 

language

 

Synoptics

 
Olympus
 
transform