FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89  
90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   >>   >|  
e originated west of the Mississippi River. I heard one night in a lonely mountain-village in the Eastern Caucasus from the lips of a Daghestan mountaineer a humorous story which had been told me less than a year before by a student of the Western Reserve College at Hudson, Ohio, and which I had supposed to be an invention of the mirth-loving sophomores of that institution. But the literature which the Caucasian mountaineers have inherited, and which they share with all the Semitic and Indo-European races, is not so deserving of notice as the literature which they have themselves invented--the stories, songs, anecdotes and burlesques which bear the peculiar impress of their own character. I shall endeavor, therefore, in giving specimens of Caucasian folk-lore, to confine myself to stories, songs and proverbs which are peculiar to the mountaineers themselves, or which have been worked over and modified to accord with Caucasian tastes and standards. It will be seen that I use the word "literature" in the widest possible sense, to include not only what is commonly called folk-lore, but also oaths, greetings, speeches, prayers and all other forms of mental expression which in anyway illustrate character. The translations which I shall give have all been made from the original tongues through the Russian. Although I visited the Caucasus in 1870, and rode hundreds of miles on horseback through its wild gloomy ravines, familiarizing myself with the life and customs of its people, I did not acquire any of the mountain-languages so that I could translate from them directly; neither did I personally collect the proverbs, stories and songs which I here present. I am indebted for most of them to General Usler, to Prince Djordjadze--with whom I crossed Daghestan--and to the Russian mountain administration at Tiflis. All that I have done is to translate them from the Russian, and set them in order, with such comments and explanatory notes as they seem to require and as my Caucasian experience enables me to furnish. I will begin with Caucasian greetings and curses. The etiquette of salutation in the Caucasus is extremely elaborate and ceremonious. It does not by any means satisfy all the requirements of perfect courtesy to ask a mountaineer how he is, or how his health is, or how he does. You must inquire minutely into the details of his domestic economy, manifest the liveliest interest in the growth of his crops and the welfare
PREV.   NEXT  
|<   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89  
90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   >>   >|  



Top keywords:

Caucasian

 
Russian
 
literature
 

stories

 
mountain
 
Caucasus
 
character
 

translate

 

peculiar

 

proverbs


mountaineers
 

Daghestan

 

mountaineer

 

horseback

 
Although
 
hundreds
 

visited

 

General

 

indebted

 
present

personally
 

people

 

directly

 

acquire

 
languages
 

customs

 

ravines

 
gloomy
 

Prince

 
collect

familiarizing
 

health

 

courtesy

 

perfect

 

ceremonious

 
satisfy
 

requirements

 

inquire

 

minutely

 
interest

growth

 

welfare

 

liveliest

 

manifest

 
details
 

domestic

 

economy

 
elaborate
 

extremely

 

comments