FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93  
94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   >>   >|  
termelons in one hand," and it becomes immortal. Vivid imagery is perhaps the most marked characteristic of Caucasian proverbs. Wit, wisdom and grace may all occasionally be dispensed with, but pictorial effect, the possibility of clear mental presentation, is a _sine qua non_. Aiming primarily at this, the mountaineer says of an impudent man, "He has as much shame as an egg has hair;" of a garrulous one, "He has no bone in his tongue" or "His tongue is always wet;" of a spendthrift, "Water does not stand on a hillside;" and of a noble family in reduced circumstances, "It is a decayed rag, but it is silk." All these metaphors are clear, vivid and forcible, and the list of such proverbs might be almost indefinitely extended. With all their vividness of imagery, however, Caucasian sayings are sometimes as mysterious and unintelligible as the darkest utterances of the Delphian Oracle. Take, by way of illustration, the enigmatical proverb, "He lets his hasty-pudding stand over night, hoping that it will learn to talk." Only the rarest penetration would discover in this seemingly absurd statement a satire upon the man who has a disagreeable confession to make or an unpleasant message to deliver, and who puts it off until to-morrow, hoping that the duty will then be easier of performance. Again: what would a West European make of such a proverb as the following: "If I had known that my father was going to die, I would have traded him off for a cucumber"? Our English cousins, with their characteristic adherence to facts as literally stated, would very likely cite it as a shocking illustration of the filial irreverence and ingratitude of Caucasian children; but an American, more accustomed to the rough humor of grotesque statement, would see at once that it was not to be "taken for cash," and would understand and appreciate its force when he found its meaning to be that it is better to dispose of a perishable article at half price than to lose it altogether--better to sell your father for a cucumber than have him die on your hands. The cruel, cynical, revengeful side of the mountaineer's character finds expression in the proverbs, "A cut-off head will never ache;" "Crush the head, and the tail will die of itself;" "If you can't find a Lak [a member of a generally-detested tribe], hammer the place where one sat;" "What business has a blind man with a beautiful wife?" "The serpent never forgets who cut off his tail, nor the fathe
PREV.   NEXT  
|<   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93  
94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   >>   >|  



Top keywords:

Caucasian

 
proverbs
 
tongue
 

cucumber

 
statement
 
father
 
illustration
 

proverb

 

hoping

 

imagery


characteristic
 

mountaineer

 

hammer

 

literally

 
irreverence
 
cousins
 

adherence

 

ingratitude

 

detested

 
stated

shocking
 

filial

 

member

 

English

 
generally
 

forgets

 

European

 
serpent
 

children

 
traded

business
 

beautiful

 

altogether

 

cynical

 

character

 
expression
 

revengeful

 

article

 

perishable

 
understand

grotesque

 

accustomed

 

meaning

 

dispose

 
American
 

penetration

 

garrulous

 
impudent
 

spendthrift

 

decayed