fessor, one of which, as I well remember, was of immense value
to students, the "Proverbes Dramatiques," already mentioned, a
collection of simple and readable plays, written in colloquial French,
and a most valuable substitute for the previous Racine and Corneille,
the use of which was like teaching classes to read out of Shakespeare.
Thus full of simple and congenial work, Longfellow went to housekeeping
with his young wife in a house still attractive under its rural elms,
and thus described by him:--
"June 23 [1831]. I can almost fancy myself in Spain, the morning is so
soft and beautiful. The tessellated shadow of the honeysuckle lies
motionless upon my study floor, as if it were a figure in the carpet;
and through the open window comes the fragrance of the wild brier and
the mock orange. The birds are carolling in the trees, and their shadows
flit across the window as they dart to and fro in the sunshine; while
the murmur of the bee, the cooing of doves from the eaves, and the
whirring of a little humming-bird that has its nest in the honeysuckle,
send up a sound of joy to meet the rising sun."
{15 _Every Other Saturday_, i. 20.}
CHAPTER VII
THE CORNER STONE LAID
That the young professor rose very early for literary work, even in
November, we know by his own letters, and we also know that he then as
always took this work very seriously and earnestly. What his favorite
employment was, we learn by a letter to his friend George W. Greene
(March 9, 1833) about a book which he proposes to publish in parts, and
concerning which he adds, "I find that it requires little courage to
publish grammars and school-books; but in the department of fine
writing--or attempts at fine writing--it requires vastly more." As a
matter of fact, he had already published preliminary sketches of
"Outre-Mer" in the "New England Magazine," a Boston periodical just
undertaken, putting them under the rather inappropriate title of "The
Schoolmaster," the first appearing in the number for July 18, 1831,{16}
and the sixth and last in the number for February, 1833.{17} He writes
to his sister (July 17, 1831), "I hereby send you a magazine for your
amusement. I wrote 'The Schoolmaster' and the translation from Luis de
Gongora."{18} It is worth mentioning that he adds, "Read 'The Late
Joseph Natterstrom.' It is good." This was a story by William Austin,
whose "Peter Rugg, the Missing Man," has just been mentioned as an early
landma
|