FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329  
330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   >>   >|  
all mention of Guarini--else that would have given that _coup de grace_--a fatal anachronism! However, his invention supplied him with more originality than the adoption of this story and the _four_ verses would lead us to infer. He tells us how Petrarch was jealous of the genius of his Clotilde's grandmother, and has even pointed out a sonnet which, "among the traditions of the family," was addressed to her! He narrates, that the gentleman, when he fairly awoke, and had read the "four verses," set off for Italy, which he run over till he found Justine, and Justine found him, at a tournament at Modena! This parallel adventure disconcerted our two grave English critics--they find a tale which they wisely judge improbable, and because they discover the tale copied, they conclude that "it is not singular!" This knot of perplexity is, however, easily cut through, if we substitute, which we are fully justified in, for "Poete du XV. Siecle"--"du XIX. Siecle." The "Poesies" of Clotilde are as genuine a fabrication as Chatterton's; subject to the same objections, having many ideas and expressions which were unknown in the language at the time they are pretended to have been composed, and exhibiting many imitations of Voltaire and other poets. The present story of the FOUR _Italian verses_, and the beautiful _Sleeper_, would be quite sufficient evidence of the authenticity of "the family traditions" of _Clotilde, depuis Madame de Surville_, and also of Monsieur De Surville himself; a pretended editor, who is said to have found by mere accident the precious manuscript, and while he was copying from the press, in 1793, these pretty poems, for such they are, of his _grande tante_, was shot in the Reign of Terror, and so completely expired, that no one could ever trace his existence! The real editor, who we must presume to be the poet, published them in 1803. Such, then, is the history of a literary forgery! A Puck composes a short romantic adventure, which is quietly thrown out to the world in a newspaper or a magazine; some collector, such as the late Mr. Bindley, who procured for Mr. Todd his original, as idle at least as he is curious, houses the forlorn fiction--and it enters into literary history! A French Chatterton picks up the obscure tale, and behold, astonishes the literary inquirers of the very country whence the imposture sprung! But the FOUR _Italian verses_, and the _Sleeping Youth_! Oh! Monsieur Vanderbourg! for th
PREV.   NEXT  
|<   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329  
330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344   345   346   347   348   349   350   351   352   353   354   >>   >|  



Top keywords:

verses

 

literary

 
Clotilde
 

traditions

 

adventure

 
Justine
 
family
 
Siecle
 

editor

 

Monsieur


history
 

Surville

 

pretended

 
Italian
 
Chatterton
 
expired
 
Terror
 

completely

 

existence

 
published

presume

 

depuis

 

Madame

 

accident

 

precious

 
pretty
 

manuscript

 

copying

 

grande

 

forgery


obscure

 

behold

 
astonishes
 

French

 

houses

 

forlorn

 

fiction

 
enters
 

inquirers

 

Vanderbourg


Sleeping

 

country

 

imposture

 

sprung

 

curious

 
romantic
 
quietly
 

thrown

 

composes

 

Guarini