FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   >>  
The work has reached a second edition, and it is from this second edition (which contains an addition of 120 words) that the present translation is made. Some words will, we may hope, be added in future editions. Such a word, for instance, as [Greek: threskeia] (James i.), which is used for religion itself; or, again, such a word as [Greek: peroo], with its compounds, which St. Paul makes the vehicle of so much teaching in Rom. xi.; or [Greek: aresko], a word which may be said to have been converted by the language-forming power of Christianity, and others of equal or greater importance, have as yet no part in this Lexicon. The classical use of the words is fully noticed; it is, he says, in many cases "a vessel prepared to receive the Christian thought." The use of Greek words in the Septuagint is also worked out, though the author laments that the helps for this are so few. Of the Rabbinical or Post-Biblical writings use is also made, and of some of the earlier Fathers of the Church. But we miss the wide range of varied illustration from mediaeval and modern literature which charms us in the work of Archbishop Trench. One source of illustration is deliberately put aside. "The works of Philo and Josephus," he says, "afford little help, because of their endeavour to import Greek ideas and Greek philosophy into Judaistic thought." Most students will be surprised to find that, even in reference to the conception of the [Greek: Logos], Professor Cremer considers that Philo's use of the word has no bearing on its use by St. John, which he considers to be simply an adaptation of the "Word of the Lord," as commonly used in the Old Testament and the Rabbinical writers. The object of the work is to discover the conceptions or ideas of the New Testament (or, as the writer expresses it with Rothe, "the language of the Holy Ghost"), by bringing together the passages in which the words are used. Whether he has always succeeded in this, or whether, as in the case of [Greek: aion] (where he says that [Greek: O aion mellon] is even in Matt. xiii. and xxiv. the new age of the world inaugurated by the resurrection of the dead and the second coming of Christ), or as in the case of [Greek: soma] (where he does not even refer to the apparent use of the word by St. Paul in 1 Cor. xv. and otherwise elsewhere as implying hardly more than personality), he has not at times been dominated by conventional views, each reader must judge. But every
PREV.   NEXT  
|<   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   >>  



Top keywords:

Rabbinical

 
considers
 

illustration

 
Testament
 
thought
 

edition

 

language

 

writer

 
expresses
 
commonly

conceptions
 

object

 

discover

 

writers

 

Professor

 

students

 

surprised

 

Judaistic

 
endeavour
 
import

philosophy

 

reference

 

conception

 

simply

 

adaptation

 

bearing

 
Cremer
 
implying
 

apparent

 
personality

reader

 
dominated
 

conventional

 
mellon
 
succeeded
 

bringing

 
passages
 

Whether

 

coming

 
Christ

resurrection

 

inaugurated

 

Fathers

 

aresko

 

converted

 

teaching

 
vehicle
 

forming

 

Lexicon

 

classical