FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   >>  
the latter a voice like the sweet song he has conferred upon the swan, that so fair a bird, so far excelling all the fowls of the air, might not live, as now he lives, voiceless, the darling of the god of eloquence, but himself mute and tongueless.' When the crow heard that, though possessed of so many qualities, there yet lacked this one, he was seized with a desire to utter as loud a cry as possible, that the swan might not have the advantage of him in this respect at any rate, and forgetting the morsel which he held in his beak, he opened his mouth to its widest extent, and thus lost by his song what his wings had won him, while the fox recovered by craft what his feet had lost him. Let us reduce this fable to the smallest number of words possible. The crow, to prove himself musical--for the fox pretended that this, the absence of a voice, was the sole slur on such exquisite beauty--began to croak, and delivered over the spoil which he carried in his mouth to the enemy who had thus ensnared him. _A transition from Greek to Latin._ 26. I have known for a long time what it is your demonstrations demand: namely, that I should deal with the rest of my material in Latin. For I remember that at the very beginning, when you were divided in opinion, I promised that neither party among you, neither those who insisted on Greek nor those who insisted on Latin, should go away without hearing the language he desired. Wherefore, if it seems good to you, let us consider that my speech has been Attic long enough. It is time to migrate from Greece to Latium. For we are now almost half through our inquiry and, as far as I can see, the second half does not yield to the first part which I have delivered in Greek. It is as strong in argument, as full of epigram, as rich in illustration and as admirable in style. NOTES THE APOLOGIA CHAPTER 1. _Claudius Maximus_, proconsul of Africa, is spoken of as having succeeded Lollianus Avitus. Lollianus Avitus was consul in 144 A.D. As ten to thirteen years usually elapsed between tenure of the consulate and proconsulate, Lollianus Avitus may have been proconsul 154-7 A.D., and Claudius Maximus 155-8 A.D. _gentlemen who sit beside him on the bench._ The governor of the province, when holding his assize, would be assisted by a _consilium_ of assessors drawn partly from his staff, partly from the local _conventus civium Romanorum_. _Granii._ Nothing is known of this suit. G
PREV.   NEXT  
|<   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   >>  



Top keywords:

Lollianus

 
Avitus
 

Claudius

 

Maximus

 

partly

 

proconsul

 
insisted
 
delivered
 

strong

 
argument

conferred

 

APOLOGIA

 

admirable

 

illustration

 

CHAPTER

 

epigram

 

inquiry

 

speech

 
Wherefore
 

migrate


Greece

 

Latium

 

spoken

 

assisted

 
consilium
 

assize

 
holding
 

governor

 

province

 
assessors

Granii

 

Nothing

 

Romanorum

 

civium

 

conventus

 

gentlemen

 
thirteen
 

consul

 

desired

 

succeeded


proconsulate

 

elapsed

 

tenure

 

consulate

 
Africa
 
possessed
 

reduce

 

recovered

 
smallest
 

number