aeus.
CHAPTER 30. _Vergil._ Cp. Ecl. viii. 64-82. Aen. iv. 513-16.
_the wondrous talisman._ The allusion is to the _hippomanes_ or growth
said to be found on the forehead of a new-born foal. Unless the mother
was prevented she devoured it.
_Theocritus_, sc. Id. ii.
_Homer_, e.g. the adventures with Circe.
_Orpheus._ See the Orphica (Abel), _Fr._ 172; Argonaut. 955 sqq.
Lithica 172 sqq.
_Laevius._ The MSS. give Laelius. But no poet Laelius is known. There
was, however, a poet _Laevius_ at the beginning of the first century
B.C.
_the lover's knot._ The Latin is _antipathes_, explained by Abt
(Apologie des Apuleius, p. 103) as _quod mutuum affectum provocat_.
_the magic wheel_ spun rapidly to draw the beloved to the lover. Cp.
Theocr. ii. 30. 'And as this brazen wheel spins, so may Delphis be
spun by Aphrodite to my door.'
_nails._ Portions of the beloved were valuable ingredients in charms.
Cp. Apul. Metamorph. bk. iii, 16, 17, where hair from the beloved's
head is required.
_ribbons_ used as fillets during the ritual. Cp. chap. 30, 'soft
garlands.'
_the two-tailed lizard._ Theocr. ii. 57, testifies to the use of the
lizard as a love charm. A magic papyrus from Egypt (Griffiths
Thompson, col. xiii (23), p. 97) mentions a two-tailed lizard as an
ingredient in a charm to cause death.
_the charm that glads_, &c., sc. _hippomanes_; see note on preceding
page.
CHAPTER 31. _Homer._ Iliad xi. 741. Odyssey iv. 229.
_Proteus._ Odyssey iv. 364.
_Ulysses._ Odyssey xi. 25.
_Aeolus._ Odyssey x. 19.
_Helen._ Odyssey iv. 59.
_Circe._ Odyssey x. 234.
_Venus._ Iliad xiv. 214.
_Mercury._ Cp. the magic hymn contained in a magical papyrus (Papyr.
Lond. 46. 414). 'Thou art told of as foreknower of the fates and as
the godlike dream sending oracles both by day and night.'
_Trivia_ = Hecate.
_Salacia_, a Roman sea-goddess, the wife of Neptune.
_Portumnus_, the Roman harbour-god.
CHAPTER 32. _Menelaus._ Hom. Odyss. iv. 368.
CHAPTER 35. _A shell for the making of a will._ The pun _testa ad
testamentum_ cannot be reproduced in English.
_seaweed for an ague._ Here again there is an untranslatable jest.
_Alga_ (seaweed) suggests _algere_, 'to be cold,' one of the symptoms
of the ague (_querceram_).
CHAPTER 36. _Theophrastus_ of Eresus, the favourite pupil of
Aristotle.
_Eudemus_ of Rhodes, also a disciple of Aristotle.
_Lycon_ of Troas, a distinguished Peripatetic philosopher (fl
|