FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380  
381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   >>   >|  
ing the same persons. Ex. xxi. 8, Judg. xix. 3, 27. If _buying_ servants proves them property, buying wives proves _them_ property. Why not contend that the _wives_ of the ancient fathers of the faithful were their "chattels," and used as ready change at a pinch; and thence deduce the rights of modern husbands? Alas! Patriarchs and prophets are followed afar off! When will pious husbands live up to their Bible privileges, and become partakers with Old Testament worthies in the blessedness of a husband's rightful immunities! Refusing so to do, is questioning the morality of those "good old slaveholders and patriarchs, Abraham, Isaac, and Jacob." [Footnote A: In the verse preceding, Boaz says, "I have _bought_ all that was Elimelech's * * * of the hand of Naomi." In the original, the same word (_kana_) is used in both verses. In the 9th, "a parcel of land" is "bought," in the 10th a "wife" is "bought." If the Israelites had been as profound at inferences as our modern Commentators, they would have put such a fact as this to the rack till they had tortured out of it a divine warrant for holding their wives as property and speculating in the article whenever it happened to be scarce.] [Footnote B: This custom still prevails in some eastern countries. The Crim Tartars, who are poor, serve an apprenticeship for their wives, during which they live under the same roof with them and at the close of it are adopted into the family.] This use of the word buy, is not peculiar to the Hebrew. In the Syriac, the common expression for "the espoused," is "the bought." Even so late as the 16th century, the common record of _marriages_ in the old German Chronicles was, "A BOUGHT B." The word translated _buy_, is, like other words, modified by the nature of the subject to which it is applied. Eve said, "I have _gotten_ (bought) a man from the Lord." She named him Cain, that is _bought_. "He that heareth reproof, getteth (buyeth) understanding," Prov. xv. 32. So in Isa. xi. 11. "The Lord shall set his hand again to recover (to _buy_) the remnant of his people." So Ps. lxxviii. 54. "He brought them to his mountain which his right hand had _purchased_," (gotten.) Neh. v. 8. "We of our ability have _redeemed_ (bought) our brethren the Jews, that were sold unto the heathen." Here "_bought_" is not applied to persons reduced to servitude, but to those taken _out_ of it. Prov. viii. 22. "The Lord possessed (bought) me in the beginning of
PREV.   NEXT  
|<   356   357   358   359   360   361   362   363   364   365   366   367   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380  
381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392   393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   >>   >|  



Top keywords:

bought

 

property

 

common

 
buying
 

proves

 
persons
 

husbands

 
applied
 

Footnote

 
modern

subject

 
BOUGHT
 
nature
 
modified
 

translated

 
Syriac
 

adopted

 

family

 

apprenticeship

 
peculiar

century

 

record

 
marriages
 

German

 

Hebrew

 

expression

 

espoused

 

Chronicles

 

buyeth

 

ability


redeemed

 

brethren

 

brought

 
mountain
 

purchased

 

possessed

 
beginning
 

heathen

 
reduced
 

servitude


lxxviii

 
reproof
 

heareth

 
getteth
 

Tartars

 

understanding

 
recover
 

remnant

 

people

 

privileges