s'na, Mundaka and
Mandukya [Footnote ref 1]. It is important to note in this connection
that the separate Upani@sads differ much from one another with regard
to their content and methods of exposition. Thus while some of
them are busy laying great stress upon the monistic doctrine of
the self as the only reality, there are others which lay stress upon
the practice of Yoga, asceticism, the cult of S'iva, of Visnu and
the philosophy or anatomy of the body, and may thus be
respectively called the Yoga, S'aiva, Visnu and S'arira Upani@sads.
These in all make up the number to one hundred and eight.
Revival of Upani@sad studies in modern times.
How the Upani@sads came to be introduced into Europe is an
interesting story Dara Shiko the eldest son of the Emperor
Shah Jahan heard of the Upani@sads during his stay in Kashmir
in 1640. He invited several Pandits from Benares to Delhi, who
undertook the work of translating them into Persian. In 1775
Anquetil Duperron, the discoverer of the Zend Avesta, received
a manuscript of it presented to him by his friend Le Gentil, the
French resident in Faizabad at the court of Shuja-uddaulah.
Anquetil translated it into Latin which was published in 1801-1802.
This translation though largely unintelligible was read by
Schopenhauer with great enthusiasm. It had, as Schopenhauer
himself admits, profoundly influenced his philosophy. Thus he
______________________________________________________________________
[Footnote 1: Deussen supposes that Kausitaki is also one of the earliest.
Max Mueller and Schroeder think that Maitray@ani also belongs to the
earliest group, whereas Deussen counts it as a comparatively later
production. Winternitz divides the Upani@sads into four periods. In
the first period he includes B@rhadara@nyaka, Chandogya, Taittiriya,
Aitareya, Kausitaki and Kena. In that second he includes Ka@thaka, Is'a,
S'vetas'vatara, Mu@ndaka, Mahanarayana, and in the third period he
includes Pras'na, Maitraya@ni and Man@dukya. The rest of the Upani@sads
he includes in the fourth period.]
40
writes in the preface to his _Welt als Wille und Vorstellung_
[Footnote ref 1], "And if, indeed, in addition to this he is a partaker
of the benefit conferred by the Vedas, the access to which, opened to
us through the Upanishads, is in my eyes the greatest advantage which
this still young century enjoys over previous ones, because I believe
that the influence of the Sanskrit literature w
|