a few more rounds of
chalk, approaches the field with studied and dignified calm, delivers
his attack, and retires to watch the effect from his O. Pip.
His command, flying desperately across the open, loses direction,
blunders hopelessly into an obstruction on the flank, retires in
confusion, and makes a blind despairing dash for a shell-crater.
Missing this by a fraction it loses all interest in life, wanders
pitifully off at an unnatural angle, runs into the hostile force of
the Adjutant, and comes finally into contact with the red.
The Colonel hastens to remark to the enthusiastic audience that this
cannon only proves the possibilities of the noble game when accuracy
is achieved. It is calculated to improve their marksmanship, to teach
them to grasp an opportunity, to apply their tactical training, and to
render them cool in the hour of crisis.
Inspired by this truth he attempts to pull off an awkward losing
hazard. This effort is ruined by an appalling miscue which affects the
new cloth. The Colonel justly blames the chalk, removes the pet-dog
of the battalion from his path with his foot, and makes for the
scoring-board. The volunteer marker inadvertently puts the Colonel's
modest score on to the large total of the Adjutant.
At this critical moment an orderly fortunately arrives with a note
from the Brigade office. The Colonel secures the missive, tears the
envelope to shreds, runs his eye over the trivial contents, and
curses the War. He then assumes an air of enormous importance, excuses
himself, and stamps out into the night.
* * * * *
[Illustration: _Ancient Heroine_. "IT'S BEEN A TRYIN' TIME FOR ME,
MRS. BLOGGS. MY SAVIN'S-BANK BOOK WAS UP IN LUNNON ALL THROUGH THE
AIR-RAID."]
* * * * *
"It may be the bravery of ignorance that induces us to take
this point of view, but the locality excuses ignorance to
some extent, and the bravery still exists: Ovid has a line
that might be learnt with advantage by our readers--
"'Falliker augurio, spes bona saepe sus.'"--_Nigerian Pioneer_.
We do not recall this line in OVID; but the locality is notoriously
unfavourable to Latin quotation. As HORACE says, _Hic Niger est; hunc
tu, Romane, caveto_.
* * * * *
[Illustration: _Officer_. "WANT A NEW MESS-TIN, DO YOU? WHERE'S YOUR
OLD ONE?"
_Private_. "I HAVEN'T GOT IT, SIR." _Officer._ "WHY N
|