ew us with a frequent mizzle (53) of small
glasses, we shall not be violently driven on by wine to drunkenness, but
with sweet seduction reach the goal of sportive levity.
(46) Cf. Plat. "Laws," 649; Aristoph. "Knights," 96:
Come, quick now, bring me a lusty stoup of wine, To moisten my
understanding and inspire me (H. Frere).
(47) Cf. Plat. "Rep." vi. 488 C; Dem. "Phil." iv. 133. 1; Lucian v.,
"Tim." 2; lxxiii., "Dem. Enc." 36. See "Othello," iii. 3. 330:
Not poppy, nor mandragora, Nor all the drowsy syrups of the world;
"Antony and Cl." i. 5, 4.
(48) Cf. 1 Esdras iii. 20: "It turneth also every thought into jollity
and mirth," {eis euokhian kai euphrosunen}. The whole passage is
quoted by Athen. 504. Stob. "Fl." lvi. 17.
(49) Reading {sumposia}, cf. Theog. 298, 496; or if after Athen.
{somata} transl. "persons."
(50) Or, "if we swallow at a gulp the liquor." Cf. Plat. "Sym." 176 D.
(51) See "Cyrop." I. iii. 10, VIII. viii. 10; Aristoph. "Wasps," 1324;
"Pol. Lac." v. 7.
(52) For phrases filed by Gorgias, see Aristot. "Rhet." iii. 3;
"faults of taste in the use of metaphors," Longin. "de Subl." 3.
See also Plat. "Symp." 198 C.
(53) Cf. Aristoph. "Peace," 1141; Theophr. "Lap." 13; Lucian, xvii.,
"De merc. cond." 27; Cic. "Cat. m." 14, transl. "pocula...
minuta atque rorantia."
The proposition was unanimously carried, with a rider appended by
Philippus: The cup-bearers should imitate good charioteers, and push the
cups round, quickening the pace each circuit. (54)
(54) Or, "at something faster than a hand-gallop each round." See the
drinking song in "Antony and Cl." i. 7. 120.
III
During this interval, whilst the cup-bearers carried out their duties,
the boy played on the lyre tuned to accompany the flute, and sang. (1)
(1) Cf. Plat. "Laws," 812 C; Aristot. "Poet." i. 4.
The performance won the plaudits of the company, and drew from Charmides
a speech as follows: Sirs, what Socrates was claiming in behalf of wine
applies in my opinion no less aptly to the present composition. So
rare a blending of boyish and of girlish beauty, and of voice with
instrument, is potent to lull sorrow to sleep, and to kindle Aphrodite's
flame.
Then Socrates, reverting in a manner to the charge: The young people
have fully proved their power to give us pleasure. Yet, charming as they
are, we still regard ourselves, no doubt, as much their betters.
|