rty to please the
Lacedaemonian harmost. See Plut. "Lysand." 15 (Clough, iii. 120);
Paus. i. 18. 3; ix. 32. 8. Cf. "Hell." II. iii. 14.
(81) Cf. "Anab." IV. i. 20; "Mem." III. vi. 2.
(82) {periepein}. Cf. "Cyrop." IV. iv. 12; "Mem." II. ix. 5.
If, then, you wish to be well-pleasing in his eyes, you had best inquire
by what knowledge Themistocles (83) was able to set Hellas free. You
should ask yourself, what keen wit belonged to Pericles (83) that he was
held to be the best adviser of his fatherland. You should scan (84) the
field of history to learn by what sage wisdom Solon (85) established
for our city her consummate laws. I would have you find the clue to
that peculiar training by which the men of Lacedaemon have come to be
regarded as the best of leaders. (86) Is it not at your house that their
noblest citizens are lodged as representatives of a foreign state? (87)
(83) See "Mem." II. vi. 13; III. vi. 2; IV. ii. 2.
(84) For the diction, {skepteon, skepteon, aphreteon, ereuneteon,
epistamenos, eidos, philosopheras}, Xenophon's rhetorical style
imitates the {orthoepeia} of Prodicus.
(85) See "Econ." xiv. 4.
(86) Or, "won for themselves at all hands the reputation of noblest
generalship." Cf. "Ages." i. 3; "Pol. Lac." xiv. 3.
(87) Reading as vulg. {proxenoi d' ei...} or if with Schenkl,
{proxenos d' ei...} transl. "You are their consul-general; at
your house their noblest citizens are lodged from time to time."
As to the office, cf. Dem. 475. 10; 1237. 17; Thuc. ii. 29;
Boeckh, "P. E. A." 50. Callias appears as the Lac. {proxenos}
("Hell." V. iv. 22) 378 B.C., and at Sparta, 371 B.C., as the
peace commissioner ("Hell." VI. iii. 3).
Be sure that our state of Athens would speedily entrust herself to your
direction were you willing. (88) Everything is in your favour. You are
of noble family, "eupatrid" by descent, a priest of the divinities,
(89) and of Erechtheus' famous line, (90) which with Iacchus marched to
encounter the barbarian. (91) And still, at the sacred festival to-day,
it is agreed that no one among your ancestors has ever been more fitted
to discharge the priestly office than yourself; yours a person the
goodliest to behold in all our city, and a frame adapted to undergo
great toils.
(88) Cf. "Mem." III. vii.
(89) i.e. Demeter and Core. Callias (see "Hell." VI. l.c.) was
dadouchos (or torch-holder) in the mysteries.
(90) O
|