r large
singular-looking caps, to which Scheffel alludes.
_Page_ 76.--This gravel bank, called Field of Fridolinus, is still seen
in the Rhine, opposite the castle Schoenau.
_Page_ 80.--Hallau, a village not far from the railroad station
Neuhausen, the stopping-place for visiting the falls of the Rhine. The
red wine grown there is still very celebrated.
--The Hohe-Randen, a mountain to the north of Schapfhausen.
_Page_ 85.--Theuerdank, a German poem of the beginning of the 16th
century, written by Melchior Pfinzing, the secretary of the Emperor
Maximilian, who had planned and sketched the poem himself.
_Page_ 101.--Grenzach, the first German village going from Basel, on
the railroad to Saekkingen and Constanz. It is celebrated for the wine
grown there.
_Page_ 104.--The Frickthal, in the Swiss canton Aargau, nearly south of
Saekkingen.
_Page_ 105.--Schinznach, a village in the canton Aargau, much visited
on account of its hot sulphur springs. In the neighbourhood are the
ruins of the castle of Hapsburg, the cradle of the imperial house of
Austria.
_Page_ 109.--The mountain lake. See note to page 17.
_Page_ 120.--May drink, or May wine, a favourite drink in Germany for
the spring-time, made by steeping the leaves of woodroof in the light
white wine of the country, and sweetening it with sugar. It is an old
custom prevailing already in the 16th century, when the woodroof was
added to the wine not only to cheer the heart with its fine aroma, but
also for medicinal purposes, as acting on the liver.
_Page_ 135.--Albbruck, a place above Laufenburg on the Rhine, at the
mouth of the little river Alb, the valley of which is the most
beautiful in the Schwarzwald. Formerly there were here quite important
ironworks.
_Page_ 151.--"E'en a common Flemish blacksmith." Quentin Massys
(1466-1530), a celebrated Flemish painter, said to have been originally
a blacksmith. While such, he fell in love, and in order to gain the
maiden's consent as well as her father's (who was an artist) he forsook
his trade, devoted himself to painting, and became a great master in
his art. On the tombstone which his admirers placed on his grave a
hundred years after his death, stands the Latin hexameter:
Connubialis amor ex mulcibre fecit Apellem!
_Page_ 152.--The Gnome's cave (Die Erdmannshoehle), a stalactite cave
near the village of Hasel (whence the cave is called also Haselhoehle),
between Wehr and Schopfheim
|