FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267  
268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   >>   >|  
at perhaps _dieser Parvenu des Himmels_ was angry with Israel for reminding Him of his former obscure national relations--what was it but a lively rendering of what German savants said so unreadably about the evolution of the God-Idea? But she felt also it would have been finer to bear unsmiling the smileless destinies; not to affront with the tinkle of vain laughter the vast imperturbable. She answered gently, "You are talking nonsense." "I always talked nonsense to you, little Lucy, for 'My heart is wise and witty And it bleeds within my breast.' Will you hear its melodious drip-drip, my last poem?--My manuscript, Catherine; and then you can go take a nap. I am sure I gave you little rest last night." The old woman brought him some folio sheets covered with great pathetically sprawling letters, and when she had retired, he began-- "Wie langsam kriechet sie dahin, Die Zeit, die schauderhafte Schnecke...?" His voice went on, but after the first lines the listener's brain was too troubled to attend. It was agitated with whirling memories of those earlier outcries throbbing with the passion of life, flaming records of the days when every instant held not an eternity of _ennui_, but of sensibility. "Red life boils in my veins.... Every woman is to me the gift of a world.... I hear a thousand nightingales.... I could eat all the elephants of Hindostan and pick my teeth with the spire of Strasburg Cathedral.... Life is the greatest of blessings, and death the worst of evils...." But the poet was still reading--she forced herself to listen. "'Perhaps with ancient heathen shapes, Old faded gods, this brain is full; Who, for their most unholy rites, Have chosen a dead poet's skull.'" He broke off suddenly. "No, it is too sad. A cry in the night from a man buried alive; a new note in German poetry--_was sage ich?_--in the poetry of the world. No poet ever had such a lucky chance before--_voyez-vous_--to survive his own death, though many a one has survived his own immortality. Dici _miser_ ante obitum nemo debet--call no man wretched till he's dead. 'Tis not till the journey is over that one can see the perspective truthfully and the tombstones of one's hopes and illusions marking the weary miles. 'Tis not till one is dead that the day of judgment can dawn; and when one is dead one cannot see or judge at all. An exquisite irony. _Nicht Wahr?_ The wrecks in the Morgue, what tal
PREV.   NEXT  
|<   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267  
268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   >>   >|  



Top keywords:

poetry

 

nonsense

 
German
 

Perhaps

 

ancient

 

heathen

 

listen

 

forced

 

marking

 

reading


shapes

 
unholy
 
tombstones
 

illusions

 
judgment
 
thousand
 

nightingales

 

Cathedral

 

greatest

 

blessings


Strasburg

 

Hindostan

 

elephants

 

Morgue

 

wrecks

 

chance

 

wretched

 

survive

 

obitum

 
immortality

survived

 

exquisite

 
suddenly
 

perspective

 

truthfully

 
chosen
 

journey

 
sensibility
 

buried

 
troubled

imperturbable

 

answered

 

gently

 
laughter
 

smileless

 

unsmiling

 
destinies
 

affront

 

tinkle

 
talking