FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296  
297   298   299   300   301   302   303   304   305   >>  
system, an auxiliary international money system (corresponding to an auxiliary international language) could be introduced as a medium of exchange without interfering with the existing coinages of the various nations. Rene de Saussure (writing in the _Journal de Geneve_, in 1907) has insisted on the immense benefit such a system of "monnaie de compte" would be in removing the burden imposed upon all international financial relations by the diversity of money values. He argues that the best point of union would be a gold piece of eight grammes--almost exactly equivalent to one pound, twenty marks, five dollars, and twenty-five francs--being, in fact, but one-third of a penny different from the value of a pound sterling. For the subdivisions the point of union must be decimally divided, and M. de Saussure would give the name of speso to a ten-thousandth part of the gold coin. FOOTNOTES: [236] The history of the efforts to attain a universal language has been written by Couturat and Leau, _Histoire de la Langue Universelle_, 1903. [237] The distinguished French physician, Dr. Sollier, also, in an address to the Lisbon International Medical Congress, on "La Question de la Langue Auxiliaire Internationale," in 1906, advocating the adoption of one of the existing Romance tongues, said: "Spanish is the simplest of all and the easiest, and if it were chosen for this purpose I should be the first to accept it." [238] It has even been stated by a distinguished English man of science that Latin is sometimes easier for the English to use than is their own language. "I have known Englishmen who could be trusted to write a more intelligible treatise, possibly even to make a more lucid speech, in Latin than in English," says Dr. Miers, the Principal of London University (_Lancet_, 7th October, 1911), and he adds: "Quite seriously, I think some part of the cause is to be sought in the difficulty of our language, and many educated persons get lost in its intricacies, just as they get lost in its spelling." Without questioning the fact, however, I would venture to question this explanation of it. [239] Thus in one article on the growing extension of the English language throughout the world (_Macmillan's Magazine_, March, 1892) we read: "English is practically certain to become the language of the world.... The speech of Shakespeare and Milton, of Dryden and Swift, of Byron and Wordsworth, will be, in a sense in which no other
PREV.   NEXT  
|<   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296  
297   298   299   300   301   302   303   304   305   >>  



Top keywords:

language

 

English

 
system
 

international

 
twenty
 

distinguished

 

Langue

 
speech
 

Saussure

 

existing


auxiliary

 

Englishmen

 

Dryden

 
trusted
 

Milton

 

Shakespeare

 
treatise
 

possibly

 

intelligible

 

accept


stated
 

purpose

 
Principal
 
easier
 

science

 
Wordsworth
 

London

 

spelling

 

Without

 

intricacies


chosen

 

Magazine

 

questioning

 
Macmillan
 

explanation

 

growing

 

question

 

venture

 

extension

 

October


article

 

University

 
Lancet
 

educated

 

persons

 

practically

 

sought

 

difficulty

 

address

 
grammes