Limb._ It is a round sum indeed; I wish a three-cornered sum would
have served her turn.--Why should you be so pervicacious now, Pug?
Pray take three hundred. Nay, rather than part, Pug, it shall be so.--
[_She frowns._]
_Aldo._ It shall be so, it shall be so: Come, now buss, and seal the
bargain.
_Trick._ [_Kissing him._] You see what a good natured fool I am, Mr
Limberham, to come back into a wicked world, for love of you.--You
will see the writings drawn, father?
_Aldo._ Ay; and pay the lawyer too. Why, this is as it should be! I'll
be at the charge of the reconciling supper.--[_To her aside._]
Daughter, my son Woodall is waiting for you.--Come away, son Limberham
to the temple.
_Limb._ With all my heart, while she is in a good humour: It would
cost me another hundred, if I should stay till Pug were in wrath
again. Adieu, sweet Pug.--[_Exeunt_ ALDO, _and_ LIMB.]
_Trick._ That he should be so silly to imagine I would go into a
nunnery! it is likely; I have much nun's flesh about me. But here
comes my gentleman.
_Enter_ WOODALL, _not seeing her._
_Wood._ Now the wife's returned, and the daughter too, and I have seen
them both, and am more distracted than before: I would enjoy all, and
have not yet determined with which I should begin. It is but a kind of
clergy-covetousness in me, to desire so many; if I stand gaping after
pluralities, one of them is in danger to be made a _sine cure_--[_Sees
her._] O, fortune has determined for me. It is just here, as it is in
the world; the mistress will be served before the wife.
_Trick._ How now, sir, are you rehearsing your _lingua Franca_ by
yourself, that you walk so pensively?
_Wood._ No faith, madam, I was thinking of the fair lady, who, at
parting, bespoke so cunningly of me all my essences.
_Trick._ But there are other beauties in the house; and I should be
impatient of a rival: for I am apt to be partial to myself, and think
I deserve to be preferred before them.
_Wood._ Your beauty will allow of no competition; and I am sure my
love could make none.
_Trick._ Yes, you have seen Mrs Brainsick; she's a beauty.
_Wood._ You mean, I suppose, the peaking creature, the married woman,
with a sideling look, as if one cheek carried more bias than the
other?
_Trick._ Yes, and with a high nose, as visible as a land-mark.
_Wood._ With one cheek blue, the other red; just like the covering of
Lambeth Palace.
_Trick._ Nay, but her legs, if you could
|