FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   >>  
t intervals, to cultivate him. To Georg Brandes (March 6, 1870) he wrote: "Friends are a costly luxury; and when one has devoted one's self wholly to a profession and a mission here in life, there is no place left for friends." The very charming story of Ibsen's throwing his arms round old Hans Christian Andersen's neck, and forcing him to be genial and amiable, [Note: _Samliv med Ibsen._] is not inconsistent with the general rule of passivity and shyness which he preserved in matters of friendship. Ibsen's reading was singularly limited. In his fine rooms on Drammensvej I remember being struck by seeing no books at all, except the large Bible which always lay at his side, and formed his constant study. He disliked having his partiality for the Bible commented on, and if, as would sometimes be the case, religious people expressed pleasure at finding him deep in the sacred volume, Ibsen would roughly reply: "It is only for the sake of the language." He was the enemy of anything which seemed to approach cant and pretension, and he concealed his own views as closely as he desired to understand the views of others. He possessed very little knowledge of literature. The French he despised and repudiated, although he certainly had studied Voltaire with advantage; of the Italians he knew only Dante and of the English only Shakespeare, both of whom he had studied in translations. In Danish he read and reread Holberg, who throughout his life unquestionably remained Ibsen's favorite author; he preserved a certain admiration for the Danish classics of his youth: Heiberg, Hertz, Schack-Steffelt. In German, the foreign language which he read most currently, he was strangely ignorant of Schiller and Heine, and hostile to Goethe, although _Brand_ and _Peer Gynt_ must owe something of their form to _Faust_. But the German poets whom he really enjoyed were two dramatists of the age preceding his own, Otto Ludwig (1813-65) and Friedrich Hebbel (1813-63). Each of these playwrights had been occupied in making certain reforms, of a realistic tendency, in the existing tradition of the stage, and each of them dealt, before any one else in Europe did so, with "problems" on the stage. These two German poets, but Hebbel particularly, passed from romanticism to realism, and so on to mysticism, in a manner fascinating to Ibsen, whom it is possible that they influenced. [Note: It would be interesting to compare _Die Niebelungen_, the trilogy which H
PREV.   NEXT  
|<   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   >>  



Top keywords:

German

 

studied

 

Hebbel

 

preserved

 

language

 

Danish

 

Heiberg

 

Schack

 
classics
 

admiration


favorite
 

author

 

Steffelt

 
fascinating
 

ignorant

 
Schiller
 
realism
 

strangely

 

foreign

 

manner


mysticism

 

remained

 
Niebelungen
 

Voltaire

 
translations
 

advantage

 

English

 

Shakespeare

 
compare
 

interesting


trilogy

 

hostile

 

unquestionably

 

influenced

 

reread

 

Holberg

 

Italians

 

playwrights

 
Europe
 
Ludwig

Friedrich

 

occupied

 

tradition

 

existing

 

making

 

reforms

 

realistic

 

tendency

 

problems

 

romanticism