osition was extraordinary, was perhaps, in modern
times, unparalleled. It accounted in measure for the coherency, the
inevitability, of all the detail, but it also accounted for some of the
difficulties which meet us in the task of interpretation. Ibsen calls
for an expositor, and will doubtless give occupation to an endless
series of scholiasts. They will not easily exhaust their theme, and to
the last something will escape, something will defy their most careful
examination. It is not disrespectful to his memory to claim that Ibsen
sometimes packed his stuff too closely. Criticism, when it marvels most
at the wonder of his genius, is constrained to believe that he sometimes
threw too much of his soul into his composition, that he did not stand
far enough away from it always to command its general effect. The
result, especially in the later symbolical plays, is too vibratory, and
excites the spectator too much.
One very curious example of Ibsen's minute care is found in the
copiousness of his stage directions. Later playwrights have imitated
him in this, and we have grown used to it; but thirty years ago such
minuteness seemed extravagant and needless. As a fact, it was essential
to the absolutely complete image which Ibsen desired to produce. The
stage directions in his plays cannot be "skipped" by any reader who
desires to follow the dramatist's thought step by step without losing
the least link. These notes of his intention will be of ever-increasing
value as the recollection of his personal wishes is lost. In 1899 Ibsen
remarked to me that it was almost useless for actors nowadays to try to
perform the comedies of Holberg, because there were no stage directions
and the tradition was lost. Of his own work, fortunately, that can never
be said. Dr. Verrall, in his brilliant and penetrating studies of the
Greek Tragedies, has pointed out more than once the "undesigned and
unforeseen defect with which, in studying ancient drama, we must
perpetually reckon," namely, the loss of the action and of the
equivalent stage directions. It is easy to imagine "what problems
Shakespeare would present if he were printed like the _Poetae Scenici
Graeci_," and not more difficult to realize how many things there would
be to puzzle us in _Ghosts_ and _The Wild Duck_ if we possessed nothing
but the bare text.
The body of work so carefully conceived, so long maintained, so
passionately executed, was far too disturbing in its character
|