FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40  
41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   >>   >|  
of the third Act has been retained.] [Footnote 2: "Raven-stone (Rabenstein), a translation of the German word for the gibbet, which in Germany and Switzerland is permanent, and made of stone."] [Footnote 3: This fine soliloquy, and a great part of the subsequent scene, have, it is hardly necessary to remark been retained in the present form of the Drama.] [Footnote 4: Altered in the present form, to "some strange things in them, Herman."] * * * * * LETTER 278. TO MR. MURRAY. "Rome, May 9. 1817. "Address all answers to Venice; for there I shall return in fifteen days, God willing. "I sent you from Florence 'The Lament of Tasso,' and from Rome the third Act of Manfred, both of which, I trust, will duly arrive. The terms of these two I mentioned in my last, and will repeat in this, it is three hundred for each, or _six_ hundred guineas for the two--that is, if you like, and they are good for any thing. "At last one of the parcels is arrived. In the notes to Childe Harold there is a blunder of yours or mine: you talk of arrival at _St. Gingo_, and, immediately after, add--'on the height is the Chateau of Clarens.' This is sad work: Clarens is on the _other_ side of the Lake, and it is quite impossible that I should have so bungled. Look at the MS.; and at any rate rectify it. "The 'Tales of my Landlord' I have read with great pleasure, and perfectly understand now why my sister and aunt are so very positive in the very erroneous persuasion that they must have been written by me. If you knew me as well as they do, you would have fallen, perhaps, into the same mistake. Some day or other, I will explain to you _why_--when I have time; at present, it does not much matter; but you must have thought this blunder of theirs very odd, and so did I, till I had read the book. Croker's letter to you is a very great compliment; I shall return it to you in my next. "I perceive you are publishing a Life of Raffael d'Urbino: it may perhaps interest you to hear that a set of German artists here allow their _hair_ to grow, and trim it into _his fashion_, thereby drinking the cummin of the disciples of the old philosopher; if they would cut their hair, convert it into brushes, and paint like him, it would be more '_German_ to the matter.'
PREV.   NEXT  
|<   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40  
41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   >>   >|  



Top keywords:
present
 

Footnote

 

German

 
blunder
 

matter

 

hundred

 
return
 

Clarens

 

retained

 
written

fallen

 

rectify

 

erroneous

 
persuasion
 
bungled
 

sister

 

pleasure

 

positive

 
perfectly
 

understand


Landlord

 

fashion

 

artists

 

interest

 

drinking

 

brushes

 

convert

 

cummin

 

disciples

 

philosopher


Urbino

 

thought

 
explain
 

perceive

 

publishing

 
Raffael
 

compliment

 

letter

 

Croker

 

mistake


Childe

 

LETTER

 
Herman
 

Altered

 

strange

 
things
 

MURRAY

 
Venice
 
fifteen
 
answers