FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177  
178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   >>   >|  
y adored in the form known as Makhan Chor or the Butter Thief.[389] This represents him as a crawling child holding out one hand full of curds or butter which he has stolen. We speak of idolizing a child, and when Hindu women worship this image they are unconsciously generalizing the process and worshipping childhood, its wayward pranks as well as its loveable simplicity, and though it is hard for a man to think of the freaks of the butter thief as a manifestation of divinity, yet clearly there is an analogy between these childish escapades and the caprices of mature deities, which are respectfully described as mysteries. If one admits the worship of the Bambino, it is not unreasonable to include in it admiration of his rogueries, and the tender playfulness which is permitted to enter into this cult appeals profoundly to Indian women. Images of the Makhan Chor are sold by thousands in the streets of Muttra. Even more popular is the image known as Kanhaya, which represents the god as a young man playing the flute as he stands in a careless attitude, which has something of Hellenic grace. Krishna in this form is the beloved of the Gopis, or milk-maids, of the land of Braj, and the spouse of Radha, though she had no monopoly of him. The stories of his frolics with these damsels and the rites instituted in memory thereof have brought his worship into merited discredit. Krishnaism offers the most extensive manifestation to be found in the world of what W. James calls the theopathic condition as illustrated by nuns like Marguerite Marie Alacoque, Saint Gertrude and the more distinguished Saint Theresa. "To be loved by God and loved by him to distraction (jusqu'a la folie), Margaret melted away with love at the thought of such a thing.... She said to God, 'Hold back, my God, these torrents which overwhelm me or else enlarge my capacity for their reception'."[390] These are not the words of the Gita-govinda or the Prem Sagar, as might be supposed, but of a Catholic Bishop describing the transports of Sister Marguerite Marie, and they illustrate the temper of Krishna's worshippers. But the verses of the Marathi poet, Tukaram, who lived about 1600 A.D. and sang the praises of Krishna, rise above this sentimentality though he uses the language of love. In a letter to Sivaji, who desired to see him, he wrote, "As a chaste wife longs only to see her lord, such am I to Vitthala.[391] All the world is to me Vitthala and nothing else
PREV.   NEXT  
|<   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177  
178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   >>   >|  



Top keywords:

worship

 

Krishna

 

manifestation

 

represents

 

Marguerite

 

Vitthala

 
Makhan
 
butter
 

torrents

 

overwhelm


thought

 

capacity

 

enlarge

 

Alacoque

 

theopathic

 

condition

 

illustrated

 

extensive

 

Margaret

 
distraction

reception

 

Gertrude

 

distinguished

 

Theresa

 

melted

 

language

 

letter

 

Sivaji

 
desired
 

sentimentality


praises

 

chaste

 

supposed

 

Catholic

 

Bishop

 
describing
 

govinda

 

transports

 

Sister

 

Marathi


Tukaram

 
verses
 

illustrate

 

temper

 

offers

 

worshippers

 
analogy
 

divinity

 

simplicity

 
loveable