ough
the first hole, he will be a wolf for one hour; if he puts it through
the second, he will be a wolf for two days; and so on, up to the last
hole, which entails a transformation for a full year. But by putting off
the girdle the man can resume his human form. The time when were-wolves
are most about is the period of the Twelve Nights between Christmas and
Epiphany; hence cautious German farmers will not remove the dung from
the cattle stalls at that season for fear of attracting the were-wolves
to the cattle. See Adalbert Kuhn, _Maerkische Sagen und Maerchen_ (Berlin,
1843), p. 375; Ulrich Jahn, _Volkssagen aus Pommern und Ruegen_ (Stettin,
1886), pp. 384, 386, Nos. 491, 495. Down to the time of Elizabeth it was
reported that in the county of Tipperary certain men were annually
turned into wolves. See W. Camden, _Britain_, translated into English by
Philemon Holland (London, 1610), "Ireland," p. 83.
[762] J.J.M. de Groot, _The Religious System of China_, v. (Leyden,
1907) p. 548.
[763] A. C. Kruijt, "De weerwolf bij de Toradja's van Midden-Celebes,"
_Tijdschrift voor Indische Taal- Landen Volkenkunde,_ xli. (1899) pp.
548-551, 557-560.
[764] A.C. Kruijt, _op. cit._ pp. 552 _sq._
[765] A.C. Kruijt, _op. cit._ pp. 553. For more evidence of the belief
in were-wolves, or rather in were-animals of various sorts, particularly
were-tigers, in the East Indies, see J.J. M. de Groot, "De Weertijger in
onze Kolonien en op het oostaziatische Vasteland," _Bijdragen tot de
Taal- Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indie_, xlix. (1898) pp.
549-585; G.P. Rouffaer, "Matjan Gadoengan," _Bijdragen tot de Taal-
Land- en Volkenkunde van Nederlandsch-Indie_ 1. (1899) pp. 67-75; J.
Knebel, "De Weertijger op Midden-Java, den Javaan naverteld,"
_Tijdschrift voor Indische Taal- Land- en Volkenkunde_, xli. (1899) pp.
568-587; L.M.F. Plate, "Bijdrage tot de kennis van de lykanthropie bij
de Sasaksche bevolking in Oost-Lombok," _Tijdschrift voor Indische Taal-
Land- en Volkenkunde_, liv. (1912) pp. 458-469; G.A. Wilken, "Het
animisme bij de volken van den Indischen Archipel," _Verspreide
Geschriften_ (The Hague, 1912), iii. 25-30.
[766] Ernst Marno, _Reisen im Gebiete des blauen und weissen Nil_
(Vienna, 1874), pp. 239 _sq._
[767] Petronius, _Sat._ 61 _sq._ (pp. 40 _sq._, ed. Fr. Buecheler,*[3]
Berlin, 1882). The Latin word for a were-wolf (_versipellis_) is
expressive: it means literally "skin-shifter," and is equally
appropria
|