FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42  
43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   >>  
time when rye was ripe, and they were generally amused by the farmer's pereginations around his rye. Farmers always count rye-stacks in the morning, in order to discover whether any of them have been lifted during the night. When, upon their return to the City, the visitors were asked where they had been, they facetiously replied, "To count rye." This soon became a favorite expression; the "e" was dropped for euphony, and the rural districts were called country. _Spittoon_.--This word comes from the Greek word _spit_, meaning to slobber, and the Scotch word, _tune_, meaning the noise made by the bag-pipes. As the saliva struck the receptacle it made a noise delightful to the ears of the smoker, and resembling the note of the national instrument of Scotland. Hence the receptacle was called the spittoon. _Politics_.--Quack philologists, who evidently were insane, have gone back to the classics for the root of this word, when it is well known that immediately after the termination of the Revolution, when the Government of this country was about to be settled, the word came into existence. A woman, called POLLY, kept a corner grocery in New York, and all the fellows who wanted offices were accustomed to go to POLLY'S for their beer, because she trusted. Here they usually divulged their ideas of the manner in which the Government machine should be run. When asked why they went to that store, they always answered, "POLLY ticks." Outsiders, when asked what was going on in POLLY's store, always answered with a wise look, "POLLY ticks." The words soon spread, and talking about the Government was facetiously called POLLY ticks. The expression was finally used in earnest, and, by euphoric changes, reached its present shape. _Cheese-it_.--This compound word has by some silly person been traced to the Saxon _cyse_, meaning condensed cow, and the Celtic _it_, meaning it. Now every way-faring man, even though _non compos mentis_, knows that when he is invited to come in and cut a cheese, come in and take a drop of whiskey is meant. This word, then, is derived from the Sanscrit _cheese_, meaning drop, and the English _it_, meaning whatever you may happen to be saying, and the whole expression may be properly translated "drop that yarn." I might go on straight through the Dictionary, but I refrain, desiring only to show you what a light and entertaining subject philology is, and what quantities of fun you can get out of it on w
PREV.   NEXT  
|<   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42  
43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   >>  



Top keywords:

meaning

 

called

 
Government
 
expression
 
receptacle
 

country

 

cheese

 

answered

 

facetiously

 

traced


compound

 

present

 

machine

 

manner

 

Cheese

 
person
 

euphoric

 
spread
 

talking

 
condensed

Outsiders

 

finally

 
reached
 

earnest

 

straight

 

Dictionary

 

translated

 

happen

 

properly

 

refrain


desiring

 
philology
 

quantities

 

subject

 

entertaining

 

compos

 

faring

 

Celtic

 

mentis

 

derived


Sanscrit

 

English

 

whiskey

 

invited

 

existence

 

dropped

 
euphony
 
districts
 
favorite
 

replied