ng.
When the soup had been consumed, and glasses of an excellent vintage
resembling Hungarian wine had been poured out, Chichikov said to his
host:
"Most worthy sir, allow me once more to direct your attention to the
subject of which we were speaking at the point when the conversation
became interrupted. You will remember that I was asking you how best a
man can set about, proceed in, the matter of growing..."
[Here from the original two pages are missing.]
... "A property for which, had he asked forty thousand, I should still
have demanded a reduction."
"Hm!" thought Chichikov; then added aloud: "But why do you not purchase
it yourself?"
"Because to everything there must be assigned a limit. Already my
property keeps me sufficiently employed. Moreover, I should cause our
local dvoriane to begin crying out in chorus that I am exploiting their
extremities, their ruined position, for the purpose of acquiring land
for under its value. Of that I am weary."
"How readily folk speak evil!" exclaimed Chichikov.
"Yes, and the amount of evil-speaking in our province surpasses belief.
Never will you hear my name mentioned without my being called also
a miser and a usurer of the worst possible sort; whereas my accusers
justify themselves in everything, and say that, 'though we have wasted
our money, we have started a demand for the higher amenities of life,
and therefore encouraged industry with our wastefulness, a far better
way of doing things than that practised by Kostanzhoglo, who lives like
a pig.'"
"Would _I_ could live in your 'piggish' fashion!" ejaculated Chichikov.
"And so forth, and so forth. Yet what are the 'higher amenities of
life'? What good can they do to any one? Even if a landowner of the
day sets up a library, he never looks at a single book in it, but soon
relapses into card-playing--the usual pursuit. Yet folk call me names
simply because I do not waste my means upon the giving of dinners! One
reason why I do not give such dinners is that they weary me; and another
reason is that I am not used to them. But come you to my house for the
purpose of taking pot luck, and I shall be delighted to see you. Also,
folk foolishly say that I lend money on interest; whereas the truth is
that if you should come to me when you are really in need, and should
explain to me openly how you propose to employ my money, and I should
perceive that you are purposing to use that money wisely, and
|