bacco--no not if I lose a million by my refusing to do so. If
corruption MUST overtake the MIR, it shall not be through my hands.
And I think that God will justify me in my resolve. Twenty years have
I lived among the common folk, and I know what will inevitably come of
such things."
"But what surprises me most," persisted Chichikov, "is that from refuse
it should be possible, with good management, to make such an immensity
of profit."
"And as for political economy," continued Kostanzhoglo, without noticing
him, and with his face charged with bilious sarcasm, "--as for political
economy, it is a fine thing indeed. Just one fool sitting on another
fool's back, and flogging him along, even though the rider can see
no further than his own nose! Yet into the saddle will that fool
climb--spectacles and all! Oh, the folly, the folly of such things!" And
the speaker spat derisively.
"That may be true," said his wife. "Yet you must not get angry about it.
Surely one can speak on such subjects without losing one's temper?"
"As I listen to you, most worthy Constantine Thedorovitch," Chichikov
hastened to remark, "it becomes plain to me that you have penetrated
into the meaning of life, and laid your finger upon the essential root
of the matter. Yet supposing, for a moment, we leave the affairs of
humanity in general, and turn our attention to a purely individual
affair, might I ask you how, in the case of a man becoming a landowner,
and having a mind to grow wealthy as quickly as possible (in order that
he may fulfil his bounden obligations as a citizen), he can best set
about it?"
"How he can best set about growing wealthy?" repeated Kostanzhoglo.
"Why,--"
"Let us go to supper," interrupted the lady of the house, rising from
her chair, and moving towards the centre of the room, where she wrapped
her shivering young form in a shawl. Chichikov sprang up with the
alacrity of a military man, offered her his arm, and escorted her, as
on parade, to the dining-room, where awaiting them there was the
soup-toureen. From it the lid had just been removed, and the room was
redolent of the fragrant odour of early spring roots and herbs. The
company took their seats, and at once the servants placed the
remainder of the dishes (under covers) upon the table and withdrew,
for Kostanzhoglo hated to have servants listening to their employers'
conversation, and objected still more to their staring at him all the
while that he was eati
|