FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199  
200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   >>   >|  
on German music, "I take twice a week, Haydn four times, but Mozart I take every day of the week. Beethoven, to be sure, is a Colossus, and one who often gives you a tremendous dig in the ribs. Mozart is always adorable. But then he had the good fortune to go to Italy at a time when singers still knew how to sing." In answer to my question what he thought of Weber, he said, "Oh, il a du talent a revendre celui la!" ("He has talent enough and to spare"). And then he went on to tell me that when the part of Tancred was sung in Berlin by a bass voice, Weber had written some violent articles, not only against the management, but against the composer, and that consequently Weber, when he came to Paris, did not venture to call on the Maestro; he, however, let him know that he bore him no grudge, and that led to their soon becoming acquainted. I asked if he had met Byron in Venice. "Only in a restaurant," he said, "where I was introduced to him; our acquaintance, therefore, was very slight; it seems he has spoken of me, but I don't know what he says." I translated in a somewhat milder form Byron's words, which happened to be fresh in my memory: "They have been crucifying 'Othello' into an opera; the music good but lugubrious, but, as for the words, all the real scenes with Iago cut out, and the greatest nonsense put in instead; the handkerchief turned into a _billet doux_, and the first singer would not black his face. Singing, music, and dresses very good." The Maestro regretted his ignorance of the English language. He had been in London in his early days, had given concerts there, and had even taught aristocratic ladies, but nothing, he said, would ever induce him to cross the Channel again, and, for the matter of that, to trust himself to a railway. When he migrated from Italy to Paris, he made the journey in his carriage. He told me he had given much time to the study of Italian literature in his day. Dante was the man he owed most to; he had taught him more music than all his music-masters put together; and when he wrote his "Otello" he insisted on introducing the song of the Gondolier. His librettist would have it that gondoliers never sang Dante, but he would not give in. "I know that better than you," he said, "for I have lived in Venice, and you haven't. Dante I must and will have." A companion picture to the crucified "Othello" was the performance of "Fidelio," which all Paris was talking about at that ti
PREV.   NEXT  
|<   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199  
200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   >>   >|  



Top keywords:

talent

 

Othello

 

Maestro

 

taught

 
Venice
 
Mozart
 

London

 

language

 

ignorance

 

English


scenes

 
concerts
 

lugubrious

 

Singing

 
singer
 

turned

 
aristocratic
 
billet
 
nonsense
 

dresses


regretted

 

handkerchief

 
greatest
 

journey

 

gondoliers

 
librettist
 

Gondolier

 

Otello

 
insisted
 
introducing

Fidelio
 

performance

 
talking
 
crucified
 

picture

 

companion

 

masters

 

railway

 
migrated
 

matter


induce

 
Channel
 

literature

 

Italian

 

carriage

 

ladies

 

acquaintance

 

revendre

 

thought

 

question