i. Vespasian eventually put her to
death, but paid the penalty for it, his whole progeny in a short time
being wiped off the face of the earth.[152] For during the whole of his
reign he did no more savage act, nor could gods or demons have turned
away their eyes from a crueller sight. And yet her courage and bold
language abated the pity of the spectators, though it exasperated
Vespasian, for, despairing of her safety, she bade them go and tell the
Emperor, 'that it was sweeter to live in darkness and underground than
to wear his crown.'"[153]
Sec. XXVI. Here my father said that the conversation about Love which took
place at Thespiae ended. And at this moment Diogenes, one of Pisias'
companions, was noticed coming up at a faster pace than walking. And
while he was yet a little way off, Soclarus hailed him with, "You don't
announce war, Diogenes," and he replied, "Hush! it is a marriage; come
with me quickly, for the sacrifice only waits for you." All were
delighted, and Zeuxippus asked if Pisias was still against the marriage.
"As he was first to oppose it," said Diogenes, "so he was first to yield
the victory to Ismenodora, and he has now put on a crown and robed
himself in white, so as to take his place at the head of the procession
to the god through the market-place." "Come," said my father, "in
Heaven's name, let us go and laugh at him, and worship the god; for it
is clear that the god has taken delight in what has happened, and been
propitious."
[62] The allusion is to Plato's "Phaedrus," p. 230, B.
Much, indeed, of the subject-matter here is, we shall
find, somewhat similar to that of the Phaedrus.
[63] It is difficult to know what the best English word
here is. From the sly thrust in Sec. ix. Pisias was
evidently grey. I have therefore selected the word
_gravest_. But _the most austere_, _the most sensible_,
_the most solid_, _the most sedate_, all might express
the Greek word also. Let the reader take which he likes
best.
[64] In a Greek house the women and men had each their
own separate apartments. This must be borne in mind here
to explain the allusion.
[65] That is, from interested and selfish motives.
[66] On Lais and Aristippus see Cicero, "Ad. Fam.," ix.
26.
[67] Pausanias, i. 19, shows us that there was at Athens
a Temple of Hercules called Cynosarges. But the matter
is obscure. What the exact allusion is I ca
|