FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482  
483   484   485   486   487   488   489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   >>   >|  
hands. Chap. 13. The preservation of the present epistle is probably due to this its connection with the epistles of Ignatius forwarded by him to the Philippians. IV. THE WRITINGS OF BARNABAS AND HERMAS. 9. The writings current under the names of _Barnabas_ and _Hermas_ have by no means the outward testimony in their favor by which the preceding epistles of Clement, Ignatius, and Polycarp are supported; nor the inward evidence arising from the consideration of their contents. We will consider them briefly in the order abovenamed. 10. Until recently the first part of the _Epistle of Barnabas_ existed only in a Latin version. But in 1859 Tischendorf discovered at Mount Sinai the Sinai Codex (Chap. 26, No. 5), which contains the entire epistle in the original Greek. That the writer was the Barnabas mentioned in the New Testament as the companion of Paul in preaching the gospel, cannot be maintained on any firm basis of evidence. As to the date of its composition learned men differ. Hefele places it between the years 107 and 120. Apostolic Fathers, Prolegomena, p. 15. The writer was apparently a Hellenistic Jew of the Alexandrine school, and he wrote for the purpose of convincing his brethren, mainly from the Old Testament, that Jesus is the Messiah, and that in him the rites of the Mosaic law are done away. His quotations from the Old Testament are numerous, and his method of interpretation is allegorical and sometimes very fanciful, as in the following passage, for the right understanding of which the reader should know that the two Greek letters [Greek: IE], which stand first in the name [Greek: IESOUS], JESUS, and represent that name by abbreviation, signify as numerals, the first _ten_, the second, _eight_; also that the Greek letter [Greek: T] (the sign of the cross) denotes as a numeral, _three hundred_. "The Scripture says," argues Barnabas, "that Abraham circumcised of his house _three hundred and eighteen men_. What was the knowledge communicated to him [in this fact]? Learn first the meaning of the _eighteen_, then of the _three hundred_. Now the numeral letters [Greek: I], _ten_, [Greek: E], _eight_, make _eighteen_. Here you have _Jesus_ (Greek [Greek: IESOUN], of which the abbreviation is [Greek: IE]). And because the cross, which lies in the letter [Greek: T], was that which should bring grace, he says also _three hundred_." Chap. 9. The Rabbinic system of interpretation in which the writer was educ
PREV.   NEXT  
|<   458   459   460   461   462   463   464   465   466   467   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478   479   480   481   482  
483   484   485   486   487   488   489   490   491   492   493   494   495   496   497   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   >>   >|  



Top keywords:

hundred

 

Barnabas

 

eighteen

 

Testament

 

writer

 

evidence

 
numeral
 
interpretation
 

letters

 

abbreviation


letter

 
epistles
 

epistle

 

Ignatius

 
Messiah
 

Mosaic

 

quotations

 
method
 

allegorical

 

numerous


Alexandrine

 

school

 

Hellenistic

 
apparently
 

brethren

 
convincing
 

purpose

 

system

 

Rabbinic

 

Prolegomena


meaning

 

signify

 

numerals

 

communicated

 

circumcised

 

Abraham

 

Scripture

 

denotes

 

knowledge

 

represent


understanding
 

reader

 

passage

 

fanciful

 

argues

 

IESOUN

 

IESOUS

 

Polycarp

 

supported

 

Clement