protested that he was on his road to Fez for the purposes of commerce,
obtained permission to speak with and exhort the prisoner, when, in the
Hebrew tongue, of which the Moors were ignorant, he took occasion to
tell the young Jewess the object of his commission; he communicated to
her the prohibition of the Governor of Tangier to her parents to leave
the city, and the trust reposed in him; for the better fulfilment of
which he had assumed the language and disguise under which he appeared.
Sol replied in the same manner, by requesting him to be the bearer of a
message to her parents, assuring them that she had not for a single
instant forgotten them, and that the thoughts of their sufferings were
more cruel to her than any that she herself experienced.
I would not unnecessarily dwell upon this melancholy history by a minute
description of the various trials and sufferings endured by the youthful
Sol upon the road; they can but too readily be inferred from the
previous recital. At length, however, the day arrived on which the
travellers reached Fez, the residence of the Emperor of Morocco. One of
the soldiers of the escort was sent forward to give notice of their
approach to the Emperor, who issued immediate orders that his son should
go out upon the road, attended by a splendid retinue, to meet the young
captive. Accordingly about evening, the Imperial Prince, escorted by
more than three hundred of his court, went out on horseback, displaying,
as they went, their skill in the feats of horsemanship by which the
Moors do honor to the person they are escorting, and meeting the young
prisoner on the road, he conducted her to his palace.
FOOTNOTES:
[7] The following well-authenticated story, it is believed, has never
yet appeared in English. It is almost a literal translation of a work
published in Spanish a few years since, and now rarely to be met
with.--_El Martirio de la Joven Hachuel, or la Heroina Hebrea. Por D. E.
M. Romero, 1837._
[8] The entire administration of justice in Tangier is intrusted to the
military.
[9] In the usual mode of administering justice in Tangier, the governor
sits, with his secretaries, in the portico of his house, surrounded by
the soldiers (who act as police, and are charged with the execution of
the governor's mandate), armed with swords, and carrying staves in their
hands; while those who are to be tried kneel in the street in front of
the place occupied by the governor, to awai
|