to European settlers. We have already given our opinion
respecting the probability of missionaries of any Christian sect
succeeding in the main object of the undertaking in which our heroes
(they deserve the name) failed; and M. Huc himself seems to insinuate,
towards the close of his work, that those who in future may seek to
Christianize Thibet, would do well to try the potency of physical
benefits. We have always thought, and experience has proved beyond
dispute, that a certain degree of material civilization should precede,
or at least accompany, the introduction of Christianity. The starving
Singhalese of low caste, keenly alive to the comforts of rice and social
equality, proclaims himself of the religion of the East India Company;
the knowledge-loving Buddhist of Thibet may one day adopt the religion
of railways, microscopes, and electric telegraphs; and it is just
possible, as M. Huc observes, that the missionary who should introduce
vaccination at Lha-Ssa, would at one stroke extirpate small-pox and
Buddhism.
FOOTNOTES:
[12] _Souvenirs d'un Voyage dans la Tartarie, le Thibet, et la Chine
pendant les annees 1844, 1845, et 1846._ Par M. Huc, pretre missionnaire
de la Congregation de St. Lazare. Paris.
[13] The Tartars call laymen _hara-houmon_ (black men), most probably on
account of the color of their hair, in contradistinction to the white
shaved crowns of their Lamas.
[14] Si-koua means pumpkin of the West, and is the name given to the
watermelon. The Chinese called the European bombs Si-koua-pao.
[15] H'Lassa (land of spirits), called by the Moguls _Monhe-Dhot_
(eternal sanctuary). Although averse to any unnecessary change in the
received orthography of proper names, we have adopted M. Huc's mode of
spelling, in the case of the capital of Thibet, as there appear to be
etymological reasons for it.
[16] _Scenes de la Vie Apostolique_, par le Dr. Yvan, published in _La
Politique Nouvelle_.
[17] Ilu, the Chinese way of pronouncing the name of Elliott.
From Chamber's Edinburgh Journal.
STORY OF GASPAR MENDEZ.
BY CATHERINE CROWE.
The extraordinary motives under which people occasionally act, and the
strange things they do under the influence of these motives, frequently
so far transcend the bounds of probability, that we romance-writers,
with the wholesome fear of the critics before our eyes, would not dare
to venture on them. Only the other day we read in the newspapers that a
Fr
|