FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230  
231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   >>   >|  
costume, language, and audacity. They all ate and drank so well and so heartily, while talking and laughing, that it went on till four in the morning. Bixiou flattered himself that he had achieved one of the victories so pleasantly related by Brillat-Savarin. But at the moment when he was saying to himself, as he offered his "uncle" some more wine, "I have vanquished England!" Peyrade replied in good French to this malicious scoffer, "Toujours, mon garcon" (Go it, my boy), which no one heard but Bixiou. "Hallo, good men all, he is as English as I am!--My uncle is a Gascon! I could have no other!" Bixiou and Peyrade were alone, so no one heard this announcement. Peyrade rolled off his chair on to the floor. Paccard forthwith picked him up and carried him to an attic, where he fell sound asleep. At six o'clock next evening, the Nabob was roused by the application of a wet cloth, with which his face was being washed, and awoke to find himself on a camp-bed, face to face with Asie, wearing a mask and a black domino. "Well, Papa Peyrade, you and I have to settle accounts," said she. "Where am I?" asked he, looking about him. "Listen to me," said Asie, "and that will sober you.--Though you do not love Madame du Val-Noble, you love your daughter, I suppose?" "My daughter?" Peyrade echoed with a roar. "Yes, Mademoiselle Lydie." "What then?" "What then? She is no longer in the Rue des Moineaux; she has been carried off." Peyrade breathed a sigh like that of a soldier dying of a mortal wound on the battlefield. "While you were pretending to be an Englishman, some one else was pretending to be Peyrade. Your little Lydie thought she was with her father, and she is now in a safe place.--Oh! you will never find her! unless you undo the mischief you have done." "What mischief?" "Yesterday Monsieur Lucien de Rubempre had the door shut in his face at the Duc de Grandlieu's. This is due to your intrigues, and to the man you let loose on us. Do not speak, listen!" Asie went on, seeing Peyrade open his mouth. "You will have your daughter again, pure and spotless," she added, emphasizing her statement by the accent on every word, "only on the day after that on which Monsieur Lucien de Rubempre walks out of Saint-Thomas d'Aquin as the husband of Mademoiselle Clotilde. If, within ten days Lucien de Rubempre is not admitted, as he has been, to the Grandlieus' house, you, to begin with, will die a violent deat
PREV.   NEXT  
|<   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230  
231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   >>   >|  



Top keywords:

Peyrade

 

daughter

 

Bixiou

 

Lucien

 

Rubempre

 

pretending

 
carried
 
Monsieur
 

mischief

 

Mademoiselle


father

 

longer

 

Moineaux

 

thought

 

battlefield

 

soldier

 

mortal

 

echoed

 

breathed

 
Englishman

suppose

 

Thomas

 

husband

 

Clotilde

 

violent

 

Grandlieus

 

admitted

 

accent

 
statement
 

intrigues


Grandlieu

 

Yesterday

 

spotless

 

emphasizing

 

listen

 
malicious
 

French

 

scoffer

 

Toujours

 

replied


England

 
offered
 

vanquished

 

garcon

 

Gascon

 

English

 
heartily
 

talking

 

laughing

 
costume