FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226  
227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   >>   >|  
gression which he had actually committed. Coming to the city of Champa, he gave the flowers to his preceptor. Devoted to superiors and seniors, he worshipped his preceptor in due form."'" SECTION XLIII "'Bhishma said, "Beholding his disciple returned from his mission, Devasarman of great energy addressed him in words which I shall recite to thee O king! "'"Davasarman said, 'What hast thou seen, O Vipula, in course of thy progress, O disciple, through the great forest? They whom thou hast seen knew thee, O Vipula. I, as also my spouse Ruchi, know how thou hadst acted in the matter of protecting Ruchi.' "'"Vipula said, 'O regenerate Rishi, who are those two whom I first saw? Who also are those other six whom I saw subsequently? All of them know me: who, indeed, are they to whom thou alludest in thy speech to me?' "'"Devasarman said, 'The first couple, O regenerate one, whom thou sawest, are Day and Night. They are ceaselessly moving like a circle. Both of them know the transgression of which thou hast been guilty, those other men (six in number) whom, O learned Brahmana, thou sawest playing cheerfully at dice, are the six Seasons. They also are acquainted with thy transgressions. Having committed a sin in secrecy, no sinful man should cherish the assuring thought that his transgression is known only to himself and not to any one else. When a man perpetrates a sinful deed in secret, the Seasons as also Day and Night behold it always. Those regions that are reserved for the sinful shall be thine (for what thou hast done). What thou hadst done thou didst not tell me. That thy sin was not known to any one, was thy belief, and this conviction had filled thee with joy. Thou didst not inform the preceptor of the whole truth, choosing to hide from him a material portion. The Seasons, and Day and Night, whom thou hast heard speak in that strain, thought it proper to remind thee of thy transgression. Day and Night and the Seasons are ever conversant of all the good and the bad deeds that are in a man. They spoke to thee in that way, O regenerate one, because they have full knowledge of what thou hadst done but which thou hadst not the courage to inform me of, fearing thou hadst done wrong. For this reason those regions that are reserved for the sinful will be thine as much. Thou didst not tell me what thou hadst done. Thou wert fully capable, O regenerate one, of protecting my spouse whose disposition by nature is sin
PREV.   NEXT  
|<   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226  
227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   >>   >|  



Top keywords:

sinful

 

Seasons

 

regenerate

 
Vipula
 

preceptor

 

transgression

 

protecting

 

regions

 

thought

 

reserved


inform
 

sawest

 

Devasarman

 
committed
 

disciple

 

spouse

 

reason

 

courage

 

fearing

 

perpetrates


disposition
 

nature

 

capable

 

behold

 

knowledge

 
secret
 
choosing
 

conversant

 

remind

 

portion


material
 

strain

 

proper

 

belief

 

conviction

 

filled

 
recite
 

addressed

 

energy

 
returned

mission

 
Davasarman
 

forest

 
progress
 

Beholding

 

Bhishma

 

Champa

 

flowers

 

Coming

 

gression