they had witnessed
the departure of the Pandavas in former days after their defeat at the
match at dice. Ladies that had never seen the sun or the moon, came out
into the streets on the occasion, in great grief, when king Dhritarashtra
proceeded towards the great forest.'"
SECTION XVI
"Vaisampayana said, 'Great was the uproar, at that time, O king, of both
men and women standing on the terraces of mansions or on the Earth.
Possessed of great intelligence, the old king, with joined hands, and
trembling with weakness, proceeded with difficulty along the principal
street which was crowded with persons of both sexes. He left the city
called after the elephant by the principal gate and then repeatedly bade
that crowd of people to return to their homes. Vidura had set his heart
on going to the forest along with the king. The Suta Sanjaya also, the
son of Gavalgani, the chief minister of Dhritarashtra, was of the same
heart. King Dhritarashtra however, caused Kripa and the mighty
car-warrior Yuyutsu to refrain from following him. He made them over into
Yudhishthira's hands. After the citizens had ceased following the
monarch, king Yudhishthira, with the ladies of his house-hold, prepared
to stop, at the command of Dhritarashtra. Seeing that his mother Kunti
was desirous of retiring into the woods, the king said unto her, "I shall
follow the old monarch. Do thou desist. It behoveth thee, O queen, to
return to the city, accompanied by these thy daughters-in-law. This
monarch proceeds to the woods, firmly resolved to practise penances."
Though king Yudhishthira said these words unto her, with his eyes bathed
in tears, Kunti, however, without answering him, continued to proceed,
catching hold of Gandhari.
"'Kunti said, "O king, never show any disregard for Sahadeva. He is very
much attached to me, O monarch, and to thee also always. Thou shouldst
always bear in mind Karna who never retreated from battle. Through my
folly that hero has been slain in the field of battle. Surely, my son,
this heart of mine is made of steel, since it does not break into a
hundred pieces at not seeing that child born of Surya. When such has been
the case, O chastiser of foes, what can I now do? I am very much to blame
for not having proclaimed the truth about the birth of Surya's child. O
crusher of foes, I hope thou wilt, with all thy brothers, make excellent
gifts for the sake of that son of Surya. O mower of foes, thou shouldst
always do w
|