ah. The
sense is the same.
5. The king gets a sixth share of the penances performed by the Rishis
living under his protection. The demerit, again, of all evil deeds done
within his realm is shared by the king, for such deeds become possible
through absence of supervision by the king.
6. Formerly kings and noblemen wore jewels and medicinal herbs on their
arms. The last were enclosed in drum-like capsules of gold, hermetically
closed on both sides. It was believed that jewels and medicinal herbs are
a great protection against many evils.
7. The eight limbs of a kingdom are the law, the judge, the assessors,
the scribe, the astrologer, gold, fire, and water.
8. Atta is explained by Nilakantha as the space kept for the soldiers to
tread upon.
9. Grass may conceal the spies of foes. The darkness of night also may do
the same.
10. Adanaruchi is a very civil way of indicating corrupt officials and
thieves. Inflictors of severe punishments were looked upon as tyrants
deserving of being put down. Heavy fines were at one time interdicted in
England. Sahasapriya is a doer of rash deeds, such as culpable homicide
not amounting to murder, to adopt the terminology of the Indian Penal
Code.
11. i.e., content to work on receiving their food only. Their wages
should not be higher that what is needed to feed them.
12. The word Mandala has been explained below in verse 5. The distinction
between Udasinas and Madhyasthas, as explained by Nilakantha, is that the
former are neutrals, while the latter are those who cherish equal
sentiments towards both the parties.
13. The four kinds of foes, as explained by the commentator, are (1) foes
proper, (2) allies of foes, (3) those that wish victory to both sides,
and (4) those that wish defeat to both sides. As regards Atatayins, they
are six, viz., (1) he that sets fire to one's house, (2) he that mixes
poison with one's food, (3) he that advances, weapon in hand, with
hostile intent, (4) he that robs one of one's wealth, (5) he that invades
one's fields, and (6) he that steals one's wife.
14. The sixty are thus made up. Eight consisting of agriculture and the
rest; twenty-eight consisting of forces and the rest; fourteen consisting
of atheists and the rest and eighteen consisting of counsels and the rest.
15. i.e., land that is fertile, gold that is pure, and men that are
strong.
16. The wards Kasyanchidapadi should be construed with what follows.
17. The cane yield
|