FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313  
314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   >>   >|  
the honour of relieving Ceuta. [Footnote 252: Astley, I. 107. Purchas, II. 1422.] When Don Garcia de Noronha went viceroy to India, Don John was captain of one of the ships in his fleet; and when about to embark, the king sent him a commission by which he was appointed governor of Ormuz, and a gift of 1000 ducats to bear his charges till he obtained possession. He accepted the latter, because he was poor; but refused the government, saying that he had not yet deserved it. After the expedition to Suez[253], contained in the present chapter, he returned into Portugal, and lived for some time in retirement in a country house near Cintra, giving himself up entirely to study. He was recalled from this retreat by the advice of the infant Don _Luys_, and sent out governor-general to India in 1545; where he died with the title of viceroy in 1548, when 48 years of age. We shall hereafter have occasion to speak farther of this great man, who made himself illustrious in the _second_ siege of Diu by the forces of the king of Guzerat. In his life, written by _Jacinto Freire de Andrada_, there is a particular account of this siege, with a map to illustrate its operations. The author also treats of the Discoveries, Government, Commerce, and affairs of the Portuguese in India. This book was translated into English, and published in folio at London in 1664. [Footnote 253: De Faria in his Portuguese Asia, says that Don Juan went up to Mount Sinai, where his son Don Alvaro was knighted. But this does not appear in his journal.--Astl. I. 107. a.] Such was the illustrious author of the following journal, which was never published in Portuguese; but having been found, if we are rightly informed, on board a Portuguese ship taken by the English, was afterwards translated and published by Purchas. Purchas tells us that the original was reported to have been purchased by Sir Walter Raleigh for sixty pounds; that Sir Walter got it translated, and afterwards, as he thinks, amended the diction and added many marginal notes. Purchas himself reformed the style, but with caution as he had not the original to consult, and abbreviated the whole, in which we hope he used equal circumspection: For, as it stands in Purchas[254] it still is most intolerably verbose, and at the same time scarcely intelligible in many places; owing, we apprehend, to the translator being not thoroughly acquainted with the meaning of the original, if not to the fault of
PREV.   NEXT  
|<   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313  
314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   >>   >|  



Top keywords:

Purchas

 

Portuguese

 
translated
 

original

 
published
 

Walter

 

journal

 
governor
 

viceroy

 

Footnote


author

 

English

 

illustrious

 
Commerce
 

Government

 

Discoveries

 
treats
 

affairs

 

Alvaro

 

London


knighted
 

pounds

 
intolerably
 
verbose
 

stands

 
circumspection
 

scarcely

 

acquainted

 

meaning

 

translator


intelligible

 

places

 

apprehend

 
abbreviated
 

reported

 

purchased

 

Raleigh

 

informed

 

operations

 

reformed


caution

 

consult

 
marginal
 

thinks

 

amended

 

diction

 

rightly

 

refused

 

government

 
accepted