Sea and the Persian Gulf.--E.]
From Mokha the Pacha sent a messenger to the sheikh or king of Zabid,
who was a Turk named _Nokoda Hamet_, commanding him to come immediately
to the sea-side and pay his obeisance to the sultan. The sheikh sent
back for answer, that he was ready to pay the tribute due to the sultan,
and would willingly accept a Sanjak or banner if sent to him; but that
he did not know the Pacha and would not come to the sea-side. The Pacha
was much displeased at this, yet sent his Kiahya and some janizaries to
Zabid, which is three days journey inland, to carry a standard to the
sheikh. In return the sheikh made him a rich present, in which was a
splendid scymeter and dagger, with some beautiful pearls of six carats
forming a string above a foot in length, besides one fine pearl of
eighteen carats: for a great deal of fine oriental pearls are found in
this coast of Arabia. He likewise gave each of the Turks two rich-vests
or caftans, and a young black slave. The Kiahya made him many
compliments, and entreated him to wait upon the Pacha; but the sheikh
would on no account consent. Finding that he could not prevail upon him,
the Kiahya said, "Since you will not go to the Pacha, he will come to
you:" And so took his leave and returned to Mokha.
We remained twenty-nine days at Mokha, which we left at sunrise on the
23d of January 1539 with a brisk gale, and sailed W. by N. till noon;
when the wind altered and we proceeded N.W. going in all 100 miles that
day. The 24th we continued to the N.W. under easy sail with a fair wind
30 miles during the day; and by the sixth hour of the night, we cast
anchor at the island of _Khamaran_, 20 miles farther. The Pacha landed
on the 29th, and gave pay to all the janizaries who were willing to
fight, but nothing was given to the slaves and mariners. The 2d of
February, the weather being calm, we left Khamaran by the help of our
oars, and came about six o'clock to a place on the coast called _Kubit
Sarif_[235], 20 miles from Khamaran.
[Footnote 235: In the edition of Aldus, this place is here named
_Khebiccairf_; but afterwards Kubit Sarif as in the text. In Ramusio it
is named _Kobbat Sharif_, signifying the noble dome, which is probably
the right name.--Astl. I. 98. a.]
SECTION VIII
_Transactions of the Pacha at Zabid, and continuation of the Voyage from
Kubit Sarif_.
On the 3d of February, the day after our arrival at Kubit Sarif, a Turk
in the service of
|