FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126  
127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   >>   >|  
that they were soon reduced to short allowance, which, in that sultry clime and season of the year, was a distressing predicament. Meeting, too, with violent squalls of wind, they were driven off their course. The leak became alarming, and their troubles increased so fast upon them, that they were obliged to steer for Boston in New England; where they arrived, with much difficulty and danger, on the 2d of September. Wesley was soon known at Boston; and met a hospitable reception among the Ministers, both of the town and neighborhood. In a letter to his brother, he thus describes the attentions that were paid to him. "I am wearied with this hospitable people; they so teaze me with their civilities. They do not suffer me to be alone. The clergy, who come from the country on a visit, drag me with them when they return[1]. I am constrained to take a view of this New England, more pleasant even than the Old. And, compared with the region in which I last resided, I cannot help exclaiming, O happy country that breeds neither flies, nor crocodiles, nor prevaricators!"[2] [Footnote 1: Referring to the weekly assembling of the Clergy from the neighboring towns to attend the Thursday Lecture.] [Footnote 2: Having found that letters to his brother were intercepted and read, before they were delivered, he wrote sometimes in Latin, and even passages in Greek. This, dated Boston, October 5th, 1736, was in Latin, and I give the extract here, of which the text is a translation. "Tsedet me populi hujuser, ita me urbanitate sua divexant et persequuntur. Non patientur me esse solum. E rure veninnt Clerici; me revertentes in rare trahant. Cogor henc Anglicum contemplari, etiam antiqua amoeniorem; et nequeo non exclamare, O fortinata regio, nec muscas aleus, nec crocodilos, nec delatores!" [When Mr. C. Wesley was at Frederica, the _sand-flies_ were one night so exceedingly troublesome, that he was obliged to rise at one o'clock, and smoke them out of his hut. He tells us that the whole town was employed in the same way. By _crocodile_ he means the species called _alligator_. When at Savannah, he and Mr. Delamotte used to bathe in the river between four and five o'clock in the morning, before the alligators were stirring, but they heard them snoring all round them. One morning Mr. Delamotte was in great danger; an alligator rose just behind him, and pursued him to the land, whither he escaped with difficulty.]] The repairs of the ves
PREV.   NEXT  
|<   102   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126  
127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   >>   >|  



Top keywords:

Boston

 

alligator

 

Delamotte

 

brother

 

hospitable

 

Wesley

 
Footnote
 
danger
 

morning

 

country


obliged

 

England

 

difficulty

 

exclamare

 

nequeo

 

antiqua

 

contemplari

 

fortinata

 

Anglicum

 
amoeniorem

distressing

 

season

 

Frederica

 

delatores

 

trahant

 

muscas

 

crocodilos

 

Clerici

 
hujuser
 

urbanitate


populi

 

Tsedet

 

translation

 

divexant

 

predicament

 
veninnt
 

revertentes

 

persequuntur

 

patientur

 

snoring


stirring

 
alligators
 

escaped

 

repairs

 

pursued

 

troublesome

 
extract
 

sultry

 

allowance

 
employed