FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   3085   3086   3087   3088   3089   3090   3091   3092   3093   3094   3095   3096   3097   3098   3099   3100   3101   3102   3103   3104   3105   3106   3107   3108   3109  
3110   3111   3112   3113   3114   3115   3116   3117   3118   3119   3120   3121   3122   3123   3124   3125   3126   3127   3128   3129   3130   3131   3132   3133   3134   >>   >|  
For instance, the dancer with the spectre mask, Monsieur Kangourou? or again she who sings in so dulcet a strain and has such a charming nape to her neck?" He does not, at first, understand my drift; then when he gathers my meaning, he shakes his head almost in a joking way, and says: "No, Monsieur, no! Those are only geishas,--[Geishas are professional dancers and singers trained at the Yeddo Conservatory.] --Monsieur--geishas!" "Well, but why not a geisha? What difference can it make to me whether they are geishas or not?" Later, no doubt, when I understand Japanese affairs better, I shall appreciate myself the enormity of my proposal: one would really suppose I had talked of marrying the devil. At this point M. Kangourou suddenly calls to mind one Mademoiselle Jasmin. Heavens! how was it he had not thought of her at once? She is absolutely and exactly what I want; he will go to-morrow, or this very evening, to make the necessary overtures to the parents of this young person, who live a long way off, on the opposite hill, in the suburb of Diou-djen-dji. She is a very pretty girl of about fifteen. She can probably be engaged for about eighteen or twenty dollars a month, on condition of presenting her with a few costumes of the best fashion, and of lodging her in a pleasant and well-situated house--all of which a man of gallantry like myself could not fail to do. Well, let us fix upon Mademoiselle Jasmin, then--and now we must part; time presses. M. Kangourou will come on board to-morrow to communicate to me the result of his first proceedings and to arrange with me for the interview. For the present he refuses to accept any remuneration; but I am to give him my washing, and to procure him the custom of my brother officers of the 'Triomphante.' It is all settled. Profound bows--they put on my boots again at the door. My djin, profiting by the interpreter kind fortune has placed in his way, begs to be recommended to me for future custom; his stand is on the quay; his number is 415, inscribed in French characters on the lantern of his vehicle (we have a number 415 on board, one Le Goelec, gunner, who serves the left of one of my guns; happy thought! I shall remember this); his price is sixpence the journey, or five-pence an hour, for his customers. Capital! he shall have my custom, that is promised. And now, let us be off. The waiting-maids, who have escorted me to the door, fall on all fours as a final salute,
PREV.   NEXT  
|<   3085   3086   3087   3088   3089   3090   3091   3092   3093   3094   3095   3096   3097   3098   3099   3100   3101   3102   3103   3104   3105   3106   3107   3108   3109  
3110   3111   3112   3113   3114   3115   3116   3117   3118   3119   3120   3121   3122   3123   3124   3125   3126   3127   3128   3129   3130   3131   3132   3133   3134   >>   >|  



Top keywords:

custom

 

Monsieur

 
geishas
 

Kangourou

 
number
 

thought

 
Jasmin
 

Mademoiselle

 

morrow

 
understand

washing

 

procure

 
refuses
 

accept

 

remuneration

 

brother

 

officers

 

spectre

 

Profound

 
Triomphante

settled

 
present
 

interview

 

dulcet

 

strain

 

salute

 

communicate

 

result

 

proceedings

 

arrange


presses

 

remember

 

sixpence

 
journey
 
Goelec
 

gunner

 

serves

 

promised

 

Capital

 

customers


escorted
 

recommended

 

fortune

 

profiting

 

interpreter

 
gallantry
 

future

 

French

 

characters

 

lantern