om me which I have let him
have. Another Jew was with me yesterday, who translated the Hebrew
into Arabic very tolerably; but, generally, they only learn to read,
without understanding what they read.
An Armenian Priest has just come to ask for four or five Armenian
Bibles, to send to some villages between Hamadan and Teheran. This is
a plan we like better than sending many to one place, not only as
spreading knowledge further, but also from the greater probability of
their being read.
We have just seen another of the Chaldeans, from the mountains. He
says that they understand the Syrian Scriptures; so that at least I
hope to send a letter to the Bishop, with a copy or two of the Syrian
Bible I have with me, that when they return next year they may bring
me an account whether they understand them or not; and also it will
serve as a means of opening a personal communication with their chief;
as, by that time it may be possible that one or two of us may be able
to return with these men to the mountains. As far as their personal
assurances go, they promise me a most welcome reception. One of these
people told me, if I would come to his village, he would kill a sheep
for me, and I should have plenty, and 200 walnuts for two-pence; they
said every thing was very abundant there and very cheap. Their pride
seems much gratified by their being the head and the Mohammedans the
tail in the mountains; so that they cannot open their mouths, or raise
their hands against them.
_March 15._--A packet of letters has just arrived from Shushee, after
more than six months interruption, three days after our dear brother
had left us. However, we got the messenger to set off immediately to
overtake him, and he having seen the caravan on the way, promised to
return in five days. In this packet I also received one letter from
our dear brother J. B. Dublin, a note from dear Mr. R. informing me of
his having forwarded the books to the brethren at Shushee. Surely they
are worthy for whom he has done this, and he will be happy in being
thus a fellow-helper in the truth. Mr. Knill also mentions their
arrival safe at Petersburgh, and his purpose of forwarding them to
Shushee. It has been a year of great trial at Shushee for the mission,
but of exactly what nature and to what extent we know not, nor how
things now stand in the communications to our dear fellow-helper who
has just left us, as they are in German; but should he not be able on
the r
|