FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102  
103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   >>   >|  
feeling that an absolute incapacity for appreciating the spirit of a great writer is no qualification for writing a treatise on the subject. As for Madame Sand's private life, which is so intimately connected with her art (for, like Goethe, she had to live her romances before she could write them), M. Caro says hardly anything about it. He passes it over with a modesty that almost makes one blush, and for fear of wounding the susceptibilities of those _grandes dames_ whose passions M. Paul Bourget analyses with such subtlety, he transforms her mother, who was a typical French _grisette_, into 'a very amiable and _spirituelle_ milliner'! It must be admitted that Joseph Surface himself could hardly show greater tact and delicacy, though we ourselves must plead guilty to preferring Madame Sand's own description of her as an 'enfant du vieux pave de Paris.' _George Sand_. By the late Elme Marie Caro. Translated by Gustave Masson, B.A., Assistant Master, Harrow School. 'Great French Writers' Series. (Routledge and Sons.) A FASCINATING BOOK (_Woman's World_, November 1888.) Mr. Alan Cole's carefully-edited translation of M. Lefebure's history of _Embroidery and Lace_ is one of the most fascinating books that has appeared on this delightful subject. M. Lefebure is one of the administrators of the Musee des Arts Decoratifs at Paris, besides being a lace manufacturer; and his work has not merely an important historical value, but as a handbook of technical instruction it will be found of the greatest service by all needle-women. Indeed, as the translator himself points out, M. Lefebure's book suggests the question whether it is not rather by the needle and the bobbin, than by the brush, the graver or the chisel, that the influence of woman should assert itself in the arts. In Europe, at any rate, woman is sovereign in the domain of art-needlework, and few men would care to dispute with her the right of using those delicate implements so intimately associated with the dexterity of her nimble and slender fingers; nor is there any reason why the productions of embroidery should not, as Mr. Alan Cole suggests, be placed on the same level with those of painting, engraving and sculpture, though there must always be a great difference between those purely decorative arts that glorify their own material and the more imaginative arts in which the material is, as it were, annihilated, and absorbed into the creatio
PREV.   NEXT  
|<   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102  
103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   >>   >|  



Top keywords:

Lefebure

 

suggests

 

needle

 

French

 

subject

 

Madame

 
intimately
 

material

 

points

 

Indeed


delightful

 

translator

 
question
 

fascinating

 

manufacturer

 

appeared

 

administrators

 
handbook
 
technical
 

historical


instruction

 
Decoratifs
 

service

 
greatest
 
important
 

painting

 

engraving

 

sculpture

 
embroidery
 

fingers


reason

 

productions

 

difference

 

imaginative

 

annihilated

 

absorbed

 

creatio

 

purely

 

decorative

 
glorify

slender

 
nimble
 

Europe

 

sovereign

 
assert
 

influence

 

graver

 

chisel

 
domain
 

needlework