FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299  
300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   >>   >|  
n Hebrew, _lilith_). This last term, according to the Hebrews, signifies the same thing, as the Greeks express by _strix_ and _lamiae_, which are sorceresses or magicians, who seek to put to death new-born children. Whence it comes that the Jews are accustomed to write in the four corners of the chamber of a woman just delivered, "Adam, Eve, begone from hence _lilith_." The ancient Greeks knew these dangerous sorceresses by the name of _lamiae_, and they believed that they devoured children, or sucked away all their blood till they died.[474] The Seventy, in Isaiah, translate the Hebrew _lilith_ by _lamia_. Euripides and the Scholiast of Aristophanes also make mention of it as a fatal monster, the enemy of mortals. Ovid, speaking of the strigae, describes them as dangerous birds, which fly by night, and seek for infants to devour them and nourish themselves with their blood.[475] These prejudices had taken such deep root in the minds of the barbarous people that they put to death persons suspected of being strigae, or sorceresses, and of eating people alive. Charlemagne, in his Capitularies, which he composed for his new subjects,[476] the Saxons, condemns to death those who shall believe that a man or a woman are sorcerers (striges esse) and eat living men. He condemns in the same manner those who shall have them burnt, or give their flesh to be eaten, or shall eat of it themselves. Wherein it may be remarked, first of all, that they believed there were people who ate men alive; that they killed and burnt them; that sometimes their flesh was eaten, as we have seen that in Russia they eat bread kneaded with the blood of vampires; and that formerly their corpses were exposed to wild beasts, as is still done in countries where these ghosts are found, after having impaled them, or cut off their head. The laws of the Lombards, in the same way, forbid that the servant of another person should be put to death as a witch, _strix_, or _masca_. This last word, _masca_, whence _mask_, has the same signification as the Latin _larva_, a spirit, a phantom, a spectre. We may class in the number of ghosts the one spoken of in the Chronicle of Sigibert, in the year 858. Theodore de Gaza[477] had a little farm in Campania, which he had cultivated by a laborer. As he was busy digging up the ground, he discovered a round vase, in which were the ashes of a dead man; directly, a spectre appeared to him, who commanded him to p
PREV.   NEXT  
|<   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299  
300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   >>   >|  



Top keywords:

people

 

sorceresses

 
lilith
 

dangerous

 

strigae

 
believed
 
condemns
 
ghosts
 

spectre

 

children


Greeks
 

lamiae

 

Hebrew

 
exposed
 
beasts
 
corpses
 
ground
 

discovered

 

countries

 
directly

killed

 

appeared

 

commanded

 

Russia

 

kneaded

 
vampires
 

number

 

Campania

 

remarked

 

phantom


signification

 

spirit

 
Sigibert
 

spoken

 

Chronicle

 

Lombards

 

Theodore

 
digging
 

forbid

 

cultivated


person

 

laborer

 

servant

 

impaled

 

eating

 
devoured
 
sucked
 

ancient

 

begone

 

Euripides