yet now[u]n komplainz about the los ov the inishal _h_, the
reprezentativ ov an orijinal _k_, in _loaf_, A. S. hlaf (cf. {~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER LAMDA~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA WITH OXIA~}{~GREEK SMALL LETTER BETA~}{~GREEK SMALL LETTER ALPHA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~}), in
_ring_ (A. S. _hring_); in _lade_, _ladder_, _neck_, ets.
If we ar tu reit etimolojikali, then hwei not ret[u]rn tu _loverd_, or
_hlaford_, insted ov _lord_? tu _nosethrill_, or _nosethirle_ insted ov
_nostril_; tu _swister_ insted ov _sister_; hwich wud not be more
tr[u]bels[u]m than _sword_. _Wifmann_ shureli wud be beter than _woman_;
_meadwife_ beter than _midwife_; _godspel_ beter than _gospel_, _ortyard_
beter than _orchard_, _puisne_ beter than _puny_. Frekwentli the prezent
rekogneizd speli[n] luks etimolojikal, b[u]t iz [u]terli [u]netimolojikal.
_Righteous_ luks leik an ajektiv in _-eous_, s[u]ch az _plenteous_, b[u]t
it iz reali a Sakson w[u]rd, _rightwis_, that iz _rightwise_, formd leik
_otherwise_, ets.
_Could_ iz riten with an _l_ in analoji tu _would_, b[u]t hweil the _l_ iz
j[u]stifeid in _would_ from _will_, and _should_ from _shall_ we feind the
Old I[n]glish imperfekt ov _can_ riten _cuthe_, then _couthe_, _coude_.
The _l_, therefor, iz neither fonetik nor etimolojikal. N[u][t]i[n], agen,
kan be more misleadi[n] tu an etimolojist than the prezent speli[n] ov
_whole_ and _hale_. Both k[u]m from the same sourse, the Go[t]ik _hail-s_,
Sanskrit _kalya-s_, meani[n] orijinali, _fit_, _redi_; then _sound_,
_complete_, _whole_. In A[n]glo-Sakson we hav _hael_, hole; and _hal_,
hel[t]i, without eni trase ov a _w_, either before or after. The Old
I[n]glish _halsum_, holes[u]m, iz the Jerman _hailsam_. _Whole_, therefor,
iz a mere mis-speli[n] the _w_ havi[n] probabli been aded in analoji tu
_who_, _which_, ets. From a piurli etimolojikal point ov viu, the _w_ iz
ro[n]li left out before _h_ in _hou_; for az A[n]glo-Sakson _hwy_ bekame
_why_, A[n]glo-Sakson _hwa_ shud hav bek[u]m _whow_.
If we reali atempted tu reit etimolojikali, we shud hav tu reit
_bridegroom_ without the _r_, bekauz _groom_ iz a mere kor[u]pshon ov
_guma_, man, A[n]glo-Sakson _bryd-guma_. We shud hav tu reit _burse_
insted ov _purse_, az in _disburse_. In fakt, it iz difik[u]lt tu say
hwere we shud stop. Hwei do we not reit _metal_ insted ov _mettle_,
_worthship_ insted ov _worship_,
|