FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50  
51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   >>   >|  
animals are given at the end of this book, the most interesting of all being an accurate picture of the zebra, here called the _Fu-lu_, which means "Deer of Happiness," but which is undoubtedly a rough attempt at _fara_, an old Arabic term for the wild ass. Now, the zebra being quite unknown in Asia, the puzzle is, how the Chinese came to be so well acquainted with it at that early date. The condition of the book is as good as could be expected, after six hundred years of wear and tear. Each leaf, here and there defective, is carefully mounted on sheets of stiff paper, and all together very few characters are really illegible, though sometimes the paper has slipped upon the printing-block, and has thus given, in several cases, a double outline. Alongside of this stands the modern work of the kind, published in 1761, with an introductory poem from the pen of the Emperor Ch'ien Lung. It contains a much longer list of nations, including the British, French, Spanish, Dutch, Russians, Swedes, and others, and the illustrations--a man and woman of each country--are perfect triumphs of the block-cutter's art, the lines being inconceivably fine. * * * * * Division D contains Poetry, Novels, and Plays. Under Poetry, in addition to collections of the works of this or that writer, there are numerous anthologies, to which the Chinese are very partial. The mass of Chinese poetry is so vast, that it is hopeless for the general reader to do much more than familiarise himself with the best specimens of the greatest poets. It is interesting to note that all the more extensive anthologies include a considerable number of poems by women, some of quite a high order. Two years ago, an eminent scientist at Cambridge said to me, "Have the Chinese anything in the nature of poetry in their language?" In reply to this, I told him of a question once put to me by a friendly Mandarin in China: "Have you foreigners got books in your honourable country?" We are apt to smile at Chinese ignorance of Western institutions; but if we were Chinamen, the smile perhaps would sometimes be the other way about. Such novels as we have in our library belong entirely to what may be called the classical school, and may from many points of view be regarded as genuine works of art. Besides these, there is in the market a huge quantity of fiction which appeals to the less highly educated classes, and even to those who are abso
PREV.   NEXT  
|<   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50  
51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   >>   >|  



Top keywords:

Chinese

 

country

 
called
 

poetry

 

anthologies

 
interesting
 

Poetry

 

eminent

 

language

 
Cambridge

nature

 
scientist
 

extensive

 

familiarise

 

reader

 
general
 

partial

 

numerous

 

hopeless

 

specimens


greatest
 

number

 
considerable
 

question

 

include

 

institutions

 

points

 
regarded
 

genuine

 

Besides


school
 
belong
 

library

 
classical
 

market

 

classes

 

educated

 

highly

 
quantity
 
fiction

appeals

 

honourable

 

foreigners

 

friendly

 
Mandarin
 

ignorance

 

Western

 

novels

 
writer
 

Chinamen