weller," or perhaps a certain special caste of
cave-dwellers. With this may be compared McAlpine's "_uamh_, _n.f._, a
cave, den; _n.m._, a chief of savages, terrible fellow ... '_cha'n'eil
ann ach uamh dhuine_,' 'he is only a savage of a fellow.'" Islay has
also another word to denote a Hebridean savage. This is _ciuthach_, "pr.
_kewach_, described in the Long Island as naked wild men living in
caves" (J.F. Campbell, Tales, iii. 55, _n._). One of these "kewachs"
figures in the story of Diarmaid and Grainne, and one version says that
he "came in from the western ocean in a coracle with two oars
(_curachan_)" (_The Fians_, p. 54). (His name assumes various
shapes--_e.g._, Ciofach Mac a Ghoill, Ciuthach Mac an Doill, Ceudach Mac
Righ nan Collach.) These three terms--_samhanach, uamh dhuine_, and
_ciuthach_--all seem to indicate one and the same race of people. And
these are probably the people referred to by Pennant when he says,
speaking of the civilised races of the Hebrides in the beginning of the
seventeenth century:--"Each chieftain had his armour-bearer, who
preceded his master in time of war, and, by my author's (Timothy Pont's
MS., Advocates' Library, Edinburgh) account in time of peace; for they
went armed even to church, in the manner the North Americans do at
present [1772] in the frontier settlement, and for the same reason, the
dread of savages." (Pinkerton's _Voyages_, vol. iii. p. 322.)]
[Footnote 42: Hibbert's "Description of the Shetland Islands,"
Edinburgh, 1822, pp. 444-451. With regard to the "Dwarfie Stone" of Hoy,
the following references may be given:--"Jo. Ben," 1529, at p. 449 of
Barry's "History of the Orkney Islands," 2nd ed., London, 1808; and
other writers subsequent to 1529. These speak of this stone as the abode
of a "giant." Sir Walter Scott (_The Pirate_, Note P.) and many others
invariably say "a dwarf."
Note also J.F. Campbell (_W.H. Tales_, p. xcix): "The Highland giants
were not so big, but that their conquerors wore their clothes." Also the
dwarf in Ramsay's "Evergreen" who says that he was engendered "of
giants' kind."]
[Footnote 43: _Dean of Lismore's Book_, p. lxxvi.; _Celt. Scot._, vol.
i. p. 131; vol. iii. chap. iii.; &c.]
[Footnote 44: _Celt. Scot._ iii. 106-7.]
[Footnote 45: In this tale, the phonetic spelling _ben-ce_ shows the
unusual aspirated form _bean-shithe_. She is elsewhere spoken of as the
Lady of Innse Uaine, and her son is the hero of the tale _Gille nan
C
|