FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299  
300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   >>   >|  
he paths to peace which lead. MACGREGOR. 'Tis now the hour when midnight silence reigns O'er earth and sea, and whispering Zephyr dies Within his rocky cell; and Morpheus chains Each beast that roams the wood, and bird that wings the skies. More blest those rangers of the earth and air, Whom night awhile relieves from toil and pain; Condemn'd to tears and sighs, and wasting care. To me the circling sun descends in vain! Ah me! that mingling miseries and joys, Too near allied, from one sad fountain flow! The magic hand that comforts and annoys Can hope, and fell despair, and life, and death bestow! Too great the bliss to find in death relief: Fate has not yet fill'd up the measure of my grief. WOODHOUSELEE. SONNET CXXXII. _Come 'l candido pie per l' erba fresca._ HER WALK, LOOKS, WORDS, AND AIR. As o'er the fresh grass her fair form its sweet And graceful passage makes at evening hours, Seems as around the newly-wakening flowers Found virtue issue from her delicate feet. Love, which in true hearts only has his seat, Nor elsewhere deigns to prove his certain powers, So warm a pleasure from her bright eyes showers, No other bliss I ask, no better meat. And with her soft look and light step agree Her mild and modest, never eager air, And sweetest words in constant union rare. From these four sparks--nor only these we see-- Springs the great fire wherein I live and burn, Which makes me from the sun as night-birds turn. MACGREGOR. SONNET CXXXIII. _S' io fossi stato fermo alla spelunca._ TO ONE WHO DESIRED LATIN VERSE OF HIM. Still had I sojourn'd in that Delphic cave Where young Apollo prophet first became, Verona, Mantua were not sole in fame, But Florence, too, her poet now might have: But since the waters of that spring no more Enrich my land, needs must that I pursue Some other planet, and, with sickle new, Reap from my field of sticks and thorns its store. Dried is the olive: elsewhere turn'd the stream Whose source from famed Parnassus was derived. Whereby of yore it throve in best esteem. Me fortune thus, or fault perchance, deprived Of all good fruit--unless eternal Jove Shower on my head some favour from above. MACGREGOR. SONNET CXXXIV. _Quando Amor i begli occ
PREV.   NEXT  
|<   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299  
300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   >>   >|  



Top keywords:

MACGREGOR

 

SONNET

 
DESIRED
 

spelunca

 

Apollo

 

prophet

 

Delphic

 

sojourn

 

Springs

 

sparks


constant

 
modest
 
sweetest
 

CXXXIII

 
fortune
 
perchance
 

deprived

 

esteem

 

Whereby

 

derived


throve

 

Quando

 

CXXXIV

 

favour

 

eternal

 

Shower

 

Parnassus

 

spring

 

waters

 
Enrich

Mantua

 

Florence

 
pursue
 

stream

 

source

 
thorns
 

sticks

 
planet
 

sickle

 
Verona

circling

 

descends

 

mingling

 
wasting
 

relieves

 

awhile

 
Condemn
 

miseries

 

comforts

 
annoys