FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264  
265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   >>  
e wronging me while trifling with your own interests. I have been honest, and declared all. I love the Dona Adela, as you've known, long. What do I ask? Only that she shall become my wife, and, by so doing, save the life of her brother. As your brother-in-law it will be my duty, my interest, my pleasure, to protect you." "That you shall never be!" firmly rejoins Miranda. "No, never!" he adds, with kindling fervour, "never, on such conditions!" "Does the senorita pronounce with the same determination?" asks Uraga, riveting his eyes on Adela. It is a terrible ordeal for the girl. Her brother lying bound by her side, his death about to be decreed, his end near as if the executioner were standing over him--for in this light does Uraga appear. Called upon to save his life by promising to become the wife of this man-- hideous in her eyes as the hangman himself; knowing, or believing, that if she does not, in another hour she may be gazing upon a blood-stained corpse--the dead body of her own brother! No wonder she trembles from head to foot, and hesitates to endorse the negative he has so emphatically pronounced. Don Valerian notes her indecision, and, firmly as before, repeats the words,-- "No--never!" adding, "Dear sister, think not of me. Do not fear or falter; I shall not. I would rather die a hundred deaths than see you the wife of such a ruffian. Let me die first!" "_Chingara_!" hisses the man thus boldly defied, using the vilest exclamation known to the Spanish tongue. "Then you shall die first. And, after you're dead, she shall still be my wife, or something you may not like so well--my _Margarita_!" The infamous meaning conveyed by this word, well understood by Miranda, causes him to start half-upright, at the same time wrenching at the rope around his wrists. The perspiration forced from him by the agony of the hour has moistened the raw-hide thong to stretching. It yields to the convulsive effort, leaving his hands released. With a quick lurch forward he clutches at the sword dangling by Uraga's side. Its hilt is in his grasp, and in an instant he has drawn the blade from its scabbard! Seeing himself thus suddenly disarmed, the Lancer Colonel springs back shouting loudly for help. Miranda, his ankles bound, is at first unable to follow, but with the sword-blade he quickly cut the thongs, and is on his feet--free! In another instant he is chasing Uraga across the camp-ground, t
PREV.   NEXT  
|<   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264  
265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   >>  



Top keywords:

brother

 

Miranda

 
instant
 

firmly

 
infamous
 

understood

 

meaning

 
conveyed
 

ground

 

wrenching


quickly

 

upright

 

thongs

 
boldly
 

defied

 

vilest

 
hisses
 

Chingara

 

ruffian

 

exclamation


Spanish
 

follow

 
chasing
 
tongue
 

Margarita

 
wrists
 

forward

 

Lancer

 

clutches

 

disarmed


Colonel

 

springs

 

suddenly

 
dangling
 

scabbard

 

Seeing

 

released

 

ankles

 

loudly

 

forced


perspiration

 

unable

 
moistened
 

convulsive

 

effort

 

leaving

 

yields

 

stretching

 

shouting

 
kindling