FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267  
268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   >>  
robbery. His pockets, when turned inside out, yield such contents as might be expected on the person of an _Indio manso_. Only one thing, which, in the eyes of the examinators, appears out of place; a sheet of paper folded in the form of a letter, and sealed as such. It is saturated with water, stained to the hue of the still turbid stream. But the superscription can be read, "Por Barbato." So much Cully and Wilder, who assist at the examination, can make out for themselves. But on breaking open the seal, and endeavouring to decipher what is written inside, both are at fault, as also the others along with them. The letter is in a language that is a sealed book to all. It is in Spanish. Without staying to attempt translating it, they return to the river's bank, taking the piece of paper along, for the superscription has touched a tender point, and given rise to strange suspicions. Walt carries the wet letter, which, soon as rejoining their comrades, he places in the hands of Hamersley. The latter, translating, reads aloud: "Senor Barbato,--As soon as you receive this, communicate its contents to the chief. Tell him to meet me on the Arroyo de Alamo--same place as before--and that he is to bring with him twenty or thirty of his painted devils. The lesser number will be enough, as it's not an affair of fighting. Come yourself with them. You will find me encamped with a small party--some female and two male captives. No matter about the women. It's the men you have to deal with; and this is what you are to do. Charge upon our camp the moment you get sight of it; make your redskins shout like fiends, and ride forward, brandishing their spears. You won't meet resistance, nor find any one on the ground when you've got there, only our two prisoners, who will be fast bound, and so cannot flee with us. What's to be done with them, amigo mio, is the important part--in fact, the whole play. Tell the chief they are to be speared upon the spot, thrust through as soon as you get up to them. See to this yourself, lest there be any mischance; and I'll take care you shall have your reward." Made acquainted with the contents of this vile epistle, the rage of the Rangers, already sufficiently aroused, breaks from all bounds, and, for a while, seeks vent in fearful curses and asseverations. Though there is no name appended to the diabolical chapter of instructions, they have no d
PREV.   NEXT  
|<   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267  
268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   >>  



Top keywords:

letter

 

contents

 
superscription
 

Barbato

 
translating
 

inside

 

sealed

 
spears
 

female

 

ground


resistance

 

encamped

 

forward

 
matter
 

moment

 

Charge

 
captives
 

fiends

 

redskins

 

brandishing


sufficiently
 

aroused

 
breaks
 
Rangers
 

reward

 
acquainted
 

epistle

 

bounds

 

diabolical

 

appended


chapter

 

instructions

 

Though

 
fearful
 

curses

 

asseverations

 

important

 

mischance

 

speared

 

thrust


prisoners

 

communicate

 
examination
 

assist

 

breaking

 

Wilder

 

endeavouring

 

language

 

Spanish

 
Without